"ليس مكانًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • yer değil
        
    • yer değildir
        
    Sizin gibi insanlara uygun bir yer değil. Open Subtitles إنه ليس مكانًا ليتجمع به أشخاصٌ على شاكلتكم.
    Bakın, nerede olduğunuzu bilmiyoruz fakat burası da büyük bir yer değil zaten. Open Subtitles أنصتوا، نجهل مكانكم جميعًا، لكن هذا ليس مكانًا شاسعًا.
    Çok da kötü bir yer değil. Ve biliyorsun, bebekler de burada. Open Subtitles ليس مكانًا بشعًا للمعيشة، وتعلم أن الطفلتين هنا.
    Bir gangster bulmayı bekleyebileceğin bir yer değil. Open Subtitles ليس مكانًا تتوقع وجود رجال عصابات فيه...
    Bir öğrenci konutu, yürüyüş ve ruhsal ferahlık için bir yer değildir. Open Subtitles سكن الطلاب ليس مكانًا للتنزه و النمو الروحي فقط
    Atına atla, burası ölünecek yer değil. Open Subtitles امتطِ فرسًا، هُنا ليس مكانًا تموتَ فيه.
    Bilmiyorum. Mutlu bir yer değil. Open Subtitles لست أدري، لكنّه ليس مكانًا سارًّا.
    Hapis kardeşime uygun bir yer değil. Open Subtitles السجن ليس مكانًا للرجال من طراز أخي
    Kaderimizle yüzleşeceğiz. Burası çocuklara göre bir yer değil. Open Subtitles سنلقى مصيرنا، هذا ليس مكانًا للغلمان.
    Yapılan iyiliklerle meşhur bir yer değildir. Open Subtitles وهو ليس مكانًا معهود عنه اللطف.
    Yarın bir yer değildir. Open Subtitles الغد ليس مكانًا إنه... إنه...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more