"لي شخص" - Translation from Arabic to Turkish

    • Biri bana
        
    • Birisi bana
        
    • birinin bana
        
    Biliyor musun Biri bana "Para seni değiştirmez, kişiliğine mercek tutar" demişti. Open Subtitles كما تعلمين، قال لي شخص ما قال لي ذات مرّة أنّ المال لا يغيّركِ، بل يضخّم ما بداخلكَ
    Biri bana sesler duyduğunu söylese, kesin delirmiş bu derdim. Open Subtitles إذا قال لي شخص ما كانوا يسمعون أصوات الآخرين في رؤوسهم، أود أن تكون على يقين من أنهم تسللوا خارج أدويتهم.
    Evli değilim, çocuğum da yok ve Biri bana yeterince para verirse kafanızı uçururum. Open Subtitles أنا لست متزوجا وليس لدي أطفال... وسأقوم بتفجير رأسك إذا دفع لي شخص بما فيه الكفاية
    Birisi bana Roger Stanton ve Sherry Palmer arasındaki görüşmelerin kaydıyla geldi, son altı aydır da görüşüyorlarmış. Open Subtitles لقد قدم لي شخص من الاتصالات باتصال بين روجر وشيري وكان خلال الستة اشهر الماضية
    Sana başka birinin bana verdiği bir tavsiyede bulunayım. Open Subtitles دعاني أقدّم لكم بعض النصائح التي قدّمها لي شخص ما.
    - Bugün postayla Biri bana bir şey göndermişti ve bence... Open Subtitles بعث لي شخص شيء ما؛ في البريد اليوم
    Biri bana bir battaniye getirebilir mi? Open Subtitles هلا أحضر لي شخص ما بطانية رجاءً؟
    Hep birlikte: Biri bana yapışkanlı kağıt versin! (Gülüşmeler) TED معاً: فليجلب لي شخص ما أوراق لاصقة ! (ضحك)
    Keşke Biri bana: Open Subtitles فيقول لي شخص ما:
    Biri bana postayla göndermişti. Eski bir parşömendi. Open Subtitles أرسله لي شخص ما بالبريد
    "Biri bana bir defa,.." Open Subtitles ذات يوم قال لي شخص:
    Biri bana Paula'nın terfisini kutlayan bir mail gönderdi. Open Subtitles {\pos(192,230)} أرسل لي شخص ما رسالة إليكترونية يُهنئني بترقية (بولا)
    Tamam, lütfen ama lütfen, Biri bana Steranko'nun ne olduğunu açıklayabilir mi? Open Subtitles حسناً ، من فضلكم ...هلا شرح لي شخص ما ما هو "ستيرانكو" بحق الجحيم؟
    Birisi bana "aslında orada değil" dediğinde, melankoli ve hoşnutsuz bir ifade içinde aşağı yukarı yürümesini izliyordum. Open Subtitles و كنت أراقبه يمشي جيئة و ذهابا بكآبه و بؤس و أمتعاض عندما قال لي شخص ما أنه لا يوجد شيء هناك
    Birisi bana Bonaparte'ı öldürttü aynı birisinin Rachel'i öldürdüğü gibi. Open Subtitles حسنا، أدلى لي شخص قتل بونابرت، تماما مثل شخص قتل راشيل.
    Birisi bana önerdi onu. Open Subtitles لـقد قـدم لي شخص ما اكتشاف جيد
    Şimdiye kadar birinin bana söylediği en hoş şeydi bu. Open Subtitles -هذا أجمل شيء قاله لي شخص
    Bir gün birinin bana gelip: "Bayan Matei oğlunuz - " diye bir haber getirmesi düşüncesinden bile hep korktum. Open Subtitles طوال حياتي عشت مع فكرة أنّ في يومٍ ما سيقول لي شخص ما "إبنكِ ، سيدة (ماتي)..."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more