"لي شطيرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir sandviç
        
    • bana sandviç
        
    • sandviç bile
        
    Aşağıdaki lokantaya gidip bana bir sandviç yaptırsana. Open Subtitles ربما يمكنك أن تقصد المقصف وتحضر لي شطيرة
    Nasıl olacak bilemiyorum ama bana yeni bir sandviç getireceksin yoksa suratını öyle bir keserim ki, bir çenen olur. Open Subtitles لا أدري كيف، ولكنك ستحضر لي شطيرة أخرى، وإلا سأشوّه وجهك وستكون لديك ذقن
    Kendime bir sandviç yapacağım, biraz cips falan alırım. Open Subtitles سأعمل لي شطيرة وأحضر بعض رقائق البطاطس أو شيئاً ما
    Ondan bana sandviç, erişteli çorba ya da arkadaşlarımın yediği diğer herhangi bir yemekten yapmasını istedim. TED طلبت منها أن تصنع لي شطيرة أو حساء الدجاج أو أي نوع من الأطعمة التي يأكلها أصدقائي.
    bana sandviç yaptığını ve kaplumbağam ile ilgilendiğini unuttun mu? Open Subtitles أتذكر عندما أعددتَ لي شطيرة واعتنيتَ بسلحفاتي؟
    bir sandviç bile yapabilirim! Open Subtitles ربما أذهب لأعمل لي شطيرة
    Kadın bana bir sandviç bile yapamıyordu. Open Subtitles هي حتَّى لم تصنع لي شطيرة
    İçeri gelirsem belki birlikte bir sandviç yapabiliriz ha? Open Subtitles ربما يمكنني الدخول و تعدان لي شطيرة
    Sana bir sandviç yapayım. Open Subtitles سوف اجعلك تصنع لي شطيرة فالنذهب
    Hayatın, bana bir sandviç yapar mısın? Open Subtitles * ساندوتش كبير يتكون من الطماطم والخس واللحم المقدد* " عزيزي , هلا حضرّت لي شطيرة " ل . خ . ط
    Kendini kurtar. Ama önce bana bir sandviç getir. Open Subtitles أنقذ نفسك، لكن أوّلاً، اجلب لي شطيرة
    Geri döndüğümde bana bir sandviç yap, olur mu? Open Subtitles أعدّي لي شطيرة عند عودتي, حسناً؟
    Bana bir sandviç hazırlar mısın? Open Subtitles هل تستطيع أن تحضر لي شطيرة من فضلك؟
    Bundan önceki lideri öldür ve bana jambonlu bir sandviç getir." Open Subtitles "اقتل القائد الذي كان قبلك" "وأحضر لي شطيرة لحم"
    Asla! Şimdi bana bir sandviç yapın. Open Subtitles مستحيل ، والآن أصنعي لي شطيرة
    Ama bana bir sandviç yapabilirsin. Open Subtitles ولكن يمكنك أن تعدي لي شطيرة
    Bekle, bana sandviç yada her hangi bişey yapmıyacakmısın? Open Subtitles ألن تعد لي شطيرة على الأقل؟
    Sadece bana sandviç yaptı. Open Subtitles فقط صنع لي شطيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more