| İşte, onun nesi var böyle? | Open Subtitles | على أي حال , ماخطب هذا الرجل ؟ |
| Bu kadınların nesi var? Başka sorunları yok mu? | Open Subtitles | ماخطب أولئك النسوة اليس لديهم مشاكلهم |
| Şu fare kulaklının nesi var? | Open Subtitles | ماخطب تلك صاحبة أذنين الفأر هناك ؟ |
| Ben merak ediyorum... Banaras'ın neyi var? | Open Subtitles | هذا ماكنت اتسال عنه ماخطب في مدينه باناراس |
| neyi var biliyorum. Bunun sevişme vakti gelmiş. | Open Subtitles | اعلم ماخطب هذا الرجل هذا الرجل يجب عليه ان يمارس الجنس |
| 1-14 deki adamın sorunu ne, ne zaman dışarı çıksam beni takip ediyor ve konuşmaya çalışıyor. | Open Subtitles | ماخطب الرجل في غرفة 114 ؟ في كل مرة أعبر بالجانب يتبعني ويتحدث إليَّ |
| Bir annenin oğluna dilimli pasta yapmasında ne sorun var? | Open Subtitles | ماخطب والده تريد أن تصنع كعكاً لعيد مولد ابنها من لاشيء؟ |
| Lobideki kahve makinesinin nesi var? | Open Subtitles | ماخطب عربة القهوة التي بالردهة ؟ |
| Beklemeye aldı. Bu kızın nesi var? | Open Subtitles | وضعنمي على الانتظار ماخطب تلك الفتاه |
| nesi var bu herifin? Senin neyin var? | Open Subtitles | ماخطب هذا الشاب؟ |
| Şimdiki adayın nesi var? . | Open Subtitles | ماخطب التي لديك؟ |
| Bu kadının nesi var böyle? | Open Subtitles | يارجل، ماخطب تلك العاهرة؟ |
| Sikik telsizinin nesi var adamım? Ne oldu? | Open Subtitles | ماخطب الراديو يا رجل ماهذا؟ |
| Bu çocuğu nesi var inanın ki bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أدري ماخطب هذا الفتى |
| - Işıklarda bir problem mi var? - Işıkların nesi var? | Open Subtitles | ماخطب الأضواء - ماخطب الأضواء - |
| Bu çocuğun nesi var böyle? | Open Subtitles | ماخطب هذا الولد ؟ |
| Bu adamın nesi var? | Open Subtitles | ماخطب هذا الرجل؟ |
| Hey, Cheesecake Fabrikasındaki menülerin neyi var? | Open Subtitles | هاي, ماخطب قائمة الطعام لدى منصع الكيك؟ |
| Anne bak! Lachho'nun neyi var? | Open Subtitles | أمّى، فلترى ماخطب لاتشهو ؟ |
| neyi var herkesin böyle? | Open Subtitles | موسِم الخير ماخطب الجمِيع؟ |
| Peki şu şakacı Oyunbozan'ın sorunu ne? | Open Subtitles | إذن ماخطب صديقك المُحطِّم ذاك؟ لمَ تمرّد على معيشته؟ |
| Tanrım, bu ailenin sorunu ne? | Open Subtitles | يالهي, ماخطب هذه العائلة ؟ |
| Döndüğüne sevindim Ben. 3 numaralı ameliyathanede ne sorun var? | Open Subtitles | من الجيد عودتك، (بين). ماخطب غرفة العمليات 3؟ |