| Bundan bir süre sonra Eddieler bir şekilde Macha'yı kızdırdı... | Open Subtitles | أن ماكا هو من نظم الألعاب في بعض الأحيان بعد ذلك حاولوا إغضاب ماكا بشكل ما |
| Kardeşini, onun kızını ve Macha'nın parasını yanında götürdün. | Open Subtitles | لقد أخذت أخيك و ابنته و أموال ماكا و متعت نفسك |
| Bir de herkes sizin kötü bir adam olduğunuzu düşünür bay Macha. | Open Subtitles | و لقد كان الجميع يظن أنك شخص مقزز يا سيد ماكا |
| Macca'nın nereye çekip gittiğini bilmiyorum. Bu yığının yakılmasını istiyorum. | Open Subtitles | لا أدري إلى أين رحل (ماكا) أريد إحراق هذا المكان |
| Maca otları onun hemen altında diye endişelenmiyor musun? | Open Subtitles | ذلك كرسي الصوان هل أنت قلق أن شجيرة الـ ماكا |
| Maka, belgeyi Leo'nun galerisinde buldu. | Open Subtitles | " ماكا " وجدت الوثائق في معرض " ليو " |
| Macka'nın kamyoncuyla konuşmasına izin mi verdin? | Open Subtitles | من الذي سمح لـ(ماكا) بالتحدث الى سائق الشاحنة ؟ |
| - Kontrol altında olmaktan çok uzak Bay Macha. | Open Subtitles | تحكم في نفسك هل كل شيء تحت سيطرتك يا سيد ماكا ؟ |
| Macha'yla geçmişinizi bilmemiz gerekiyor. Ne kadarını? | Open Subtitles | نحن نحتاج أن نعرف تاريخك مع ماكا |
| Kontrol altında olmaktan çok uzak durumda değil mi bay Macha? | Open Subtitles | هل هناك شيء ليس تحت السيطرة يا سيد ماكا |
| Bay Macha, tanıştığımızı sanmıyorum. Ben Bayan Walker. | Open Subtitles | سيد ( ماكا ) انا لا اغتقد اننا تقابلنا ( انا السيدة ( والكر |
| Reklam olmayı sevmeyiz Bay Macha. Ben de. | Open Subtitles | ( نحن لا نحب التلاعب يا سيد ( ماكا و لا انا |
| Macha bizi tuzağa düşürdü sen de kek gibi yedin. | Open Subtitles | ( لقد خدعنا ( ماكا و انت نمت خلال ذلك |
| O olmasın da kim olursa olsun. Herkes de sizin iğrenç bir adam olduğunuzu düşünüyordu Bay Macha. | Open Subtitles | و لقد كان الجميع يظن انك شخص مقز ( يا سيد ( ماكا |
| Başta Macca ve birkaç kişi daha var buralardan. | Open Subtitles | (بدءً من (ماكا يوجد الكثير من الأشخاص هنا ذوي سوابق |
| İlk başta ne yapması gerektiğini bilmiyordu ama eski kocası, Macca kampa götürürdü onu. | Open Subtitles | لم تكن تعرف أول شيء يجب فعله (لكن زوجها السابق (ماكا أعتاد أن يأخذها إلي التخييم |
| Maca'ların olduğu yerin hemen üstünde. | Open Subtitles | إنه فوق التله بالقرب من الـ ماكا |
| ...sonuçta Maca kökü yemişti. | Open Subtitles | كان منتشي على الـ ماكا |
| Aslında Yüzbaşı Grover'a Keone Maka'nın mide içeriğini incelediğim eksiksiz analizimde henüz tanımlayan zehrin sıvı olarak sindirildiğini bildiren bir mesaj yazıyordum. | Open Subtitles | في الواقع، كنت أراسل النقيب (غروفر) لأعلمه، بالاستناد على تحليلاتي الكاملة لمحتويات معدة (كيوني ماكا) استطعت استنتاج |
| Polis Keone Maka'nın kamyonunu Mars eğitim alanının bir buçuk kilometre ötesinde buldu. | Open Subtitles | حسنٌ، ق.ش. (هاواي) عرف مكان شاحنة (كيوني ماكا) على بعد ميل من موقع التدريب لـ(المريخ) |
| Macka bunu savaş müzesinden aşırdı. | Open Subtitles | (سرقه (ماكا من قبو المتحف الحربيّ |
| Bu sırada Eddieler ölümcül bir tartışmanın içinde girmişti ... | Open Subtitles | عن كيفية ردهم لأموال ماكا لأنهم مدينين له بالكثير من النقود |