"ما بداخلي" - Translation from Arabic to Turkish

    • İçimi
        
    • içimde
        
    • İçimdeki
        
    • İçimde bir
        
    • Ama içimdeki
        
    Eğer içimi görebilseydin gerçekten ağlıyorum. Open Subtitles اذا استصعت رؤية ما بداخلي... فانا ابكي بالفعل...
    Eğer içimi görebilseydin gerçekten ağlıyorum. Open Subtitles اذا استصعت رؤية ما بداخلي... فانا ابكي بالفعل...
    İçimde bir yerlerde bir kalp olmalı. Open Subtitles حسنًا أفترض هناك في القلب بمكان ما بداخلي
    Tüm yapabileceğim aşkımızı içimde saklamak. Open Subtitles كل ما أستطيع فعله هو الحفاظعلىما لنا.. في مكان ما بداخلي
    İçimdeki boşluğu doldurmak için onu kullanmak istemedim. Open Subtitles لم أرغب في استخدامه لملأ كل ما بداخلي من خواء
    Ama içimdeki bir şey buna izin vermedi. Open Subtitles شيء ما بداخلي لا يدعه يفعل وشيء اخر ياخذني لفوق وانا احاربه.
    Umarım böyle değildir. Çünkü artık kendi içimi göremiyorum. Open Subtitles أتمنى أن ترى ما بداخلي بكل وضوح
    Umarım apaçık görüyordur, zira ben artık içimi göremiyorum. Open Subtitles أتمنى أن ترى ما بداخلي بكل وضوح
    Bu kesinlikle benim içimi kıpırdatırdı. Open Subtitles هذا الشعور سيحرك ما بداخلي
    İçimi beğeniyor musun? Open Subtitles هل تحب ما بداخلي ؟
    İçimi döküyordum sadece. Open Subtitles -كنت أفرغ ما بداخلي -لنلق نظرة
    Bir kadının kalçasını düşününce... içimde... bir şeyler oluyor. Open Subtitles عندما أفكر في المؤخرات مؤخرة المرأة يتحرك شيء ما بداخلي
    O bu kadar acı çekerken bile içimde bir şeyler onun daha çok acı çekmesini istiyor. Open Subtitles بالرّغم من أنّه يعاني شئ ما في مكان ما بداخلي يريده أن يتألّم أكثر
    Ne zaman beni takdir etmeyen bir kadınla yüz yüze gelsem içimde bir şeyler ufalanıyor. Open Subtitles كلما واجهت أمرأه لا توافق علي شيء ما بداخلي يتفتت
    Hep içimdeki iyi insanı bulmaya çalışırdı. Open Subtitles كانت دائماً تحاول العثور على أفضل ما بداخلي
    Bir yolunu bilsem içimdeki bu boktan şeyi seve seve veririm ama bilmiyordum. Open Subtitles أود لو أستطيع إعطاءك ما بداخلي لكني ببساطة لا أعرف كيف
    Ama içimdeki binlercesini üretebilir. Open Subtitles لكن ما بداخلي سيتكاثر إلي الآلاف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more