"ما زلت أستطيع" - Translation from Arabic to Turkish

    • hala
        
    • hâlâ
        
    Seni hala güldürebildiğimi bilmek güzel. Open Subtitles من اللّطيف أن أعرف أنى ما زلت أستطيع أن أضحكك.
    Seni hala güldürebildiğimi bilmek güzel. Open Subtitles من اللّطيف أن أعرف أنى ما زلت أستطيع أن أضحكك.
    L iki çocuk ve bir iş var, ve l hala çok iblisleri mücadele için zaman bulabilirsiniz. Open Subtitles لدي طفان و عمل و ما زلت أستطيع أن أوفر وقتاً لمحاربة المشعوذين أيضاً
    Bazı konularda seni hâlâ yenebildiğimi görmek güzel bir duygu. Open Subtitles إنه لأمر جيد أن أعرف أني ما زلت أستطيع أن أغبلك في شيء ما
    Sanırım hâlâ malın iyisinden anlıyorum. Open Subtitles يبدو أنني ما زلت أستطيع تمييز اللؤلؤ عندما أراه.
    - Şişman olduğu için çekemedi. - Sizi hala duyabiliyorum! Open Subtitles . ـ إنه متضايق فقط لأنه سمين ـ ما زلت أستطيع سماعك
    Onu apartmanın köşesinden alacağız ama onlar hala.. Open Subtitles ما زلت أستطيع التصوير من الركن خارج شقتهم، لم يروني
    Senin için şaşırtıcı olabilir ama hala araba kullanabiliyorum. Open Subtitles قد يفاجئك هذا، لكني ما زلت أستطيع قيادة السيارة.
    Benimkini hala hatırlıyorum. Bıyığının gıdıklaması.. ...ve nefesi, kuzunun pis kokusu gibi... Open Subtitles ما زلت أستطيع تذكر والدي دغدغة شاربه و أنفاسه التي تفوح منها رائحة الحملان العفنة
    İnsanların 400 yıldan fazla zaman geçtikten sonra hala konuşacağı bir şey yapmış olmayı düşünmek hoşuma gidiyor. Open Subtitles أحب أن أفكر بأنني ما زلت أستطيع فعل شيء ليتحدث عنه الناس لأكثر من أربعة قرون قادمة
    Benim şu yaşımda hala evlenme teklifi alabileceğim gerçeğini. Open Subtitles نحن نحتفل بحقيقة أنني ما زلت أستطيع الحصول على عرض زواج في عمري هذا
    Bana bir şeyler oldu, hala hissedebiliyorum. Open Subtitles شيء ما حدث لي ما زلت أستطيع أن أشعر به
    Smithers, hala sineğin yağını çıkartıp satabiliyorum. Open Subtitles ما زلت أستطيع خداعهم
    hala görebiliyorum. Open Subtitles ما زلت أستطيع رؤيته
    Bree, nefes almak hala çok kolay. Daha da daraltmalısın. Open Subtitles بري) ما زلت أستطيع التنفس) يمكنكِ أن تشدّيه أكثر
    Bunu hala düzeltebilirim. Open Subtitles ما زلت أستطيع إصلاح الأمر
    Neden hala sesini duyabiliyorum? Open Subtitles لماذا ما زلت أستطيع سماعها ؟
    Ama hâlâ kazanabilirim. Open Subtitles لا أستطيع لكن ما زلت أستطيع الفوز
    Rahip birinci sınıfta onu bıraktığını hâlâ hatırlayabiliyorum. Open Subtitles ما زلت أستطيع تذكر توصيله لصفه الأول
    Ama istersem hâlâ uçabilirim. Open Subtitles لكن ما زلت أستطيع الطيران إذا أردت ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more