"ما سيفعلونه" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne yaparlar
        
    • Yapacakları şey
        
    • ne yapacaklarını düşünüyorlar
        
    • ne yapacaklarına
        
    • yapacakları şeyi
        
    • neler yapacaklar
        
    • yapacaklarsa
        
    • öyle yapacaklar
        
    • İlk yapacakları
        
    • sana yapacaklarının
        
    • ne yaparlarsa yapsınlar
        
    Eğer öğrenirlerse sana ne yaparlar biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ما سيفعلونه بك لو وجدوها معك؟
    İlk Yapacakları şey karını ve çocuklarını evden şutlamak olacak. Open Subtitles أول ما سيفعلونه سيبتزون زوجتكَ وأطفالك خارج البيت
    Şu anda, Rambina ve dostları bize ne yapacaklarını düşünüyorlar. Open Subtitles الآن، هذه الفتاة و رفاقها يناقشون ما سيفعلونه بنا
    Onunla ne yapacaklarına karar verene kadar içerde tutacaklarmış. Open Subtitles ويقال إنها محجتزة لديهم حتى يقرروا ما سيفعلونه بها
    Babalar Günü için yapacakları şeyi görmek için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles لا يمكنني أن أنتظر ما سيفعلونه في عيد الأب
    Bu Savino iş nasıI gidiyor görelim bakalım neler yapacaklar. Open Subtitles ولكن أريد رؤية ما سيفعلونه مع (سافينو) أريد رؤية كيفية تعاملهم مع الوضع
    Eğer sana yardım ederken yakalarlarsa kim bilir bana ne yaparlar. Open Subtitles كلا! إذا أمسكوا بي أساعدك، من يعرف ما سيفعلونه بي
    Siktir. "Belki de" ne yaparlar pislik? Ne yapabilirler sence? Benimle dalga mı geçiyorsun sen? Open Subtitles توقعاتك هراء , هذا ما سيفعلونه
    Lütfen baba. Ona ne yaparlar biliyorsun. Open Subtitles أرجوك يا أبي، تعلم ما سيفعلونه به.
    Yapacakları şey de işte bu. Open Subtitles حسناً, وهذا ما سيفعلونه تماماً
    Danny'yi kullanarak Yapacakları şey herkesi kötü etkileyecek. Open Subtitles ‏‏أياً كان ما سيفعلونه مع "داني راند"، ‏فهو ليس جيداً لأحد. ‏
    Şu anda, Rambina ve dostları bize ne yapacaklarını düşünüyorlar. Open Subtitles الآن، هذه الفتاة و رفاقها يناقشون ما سيفعلونه بنا
    Şu anda, Rambina ve dostları bize ne yapacaklarını düşünüyorlar. Open Subtitles الآن، هذه الفتاة و رفاقها يناقشون ما سيفعلونه بنا
    Ben onları izler, ne yapacaklarına bakarım. Open Subtitles -سأراقبهم، وأرى ما سيفعلونه لاحقًا
    Babalar Günü için yapacakları şeyi görmek için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles لا يمكنني أن أنتظر ما سيفعلونه في عيد الأب
    Kim bilir ona neler yapacaklar? Open Subtitles مَنْ يعلم ما سيفعلونه به؟
    Her ne yapacaklarsa büyük olacak ve şehrin su kaynağına girmeleri gerek. Open Subtitles خمنت أن ما سيفعلونه سيكون كبير ويتطلب الوصول لمصادر المياه في المدينة
    Sizi de öyle yapacaklar! Open Subtitles ذلك ما سيفعلونه معكم يارجال
    İlk yapacakları bu sazlığı yakmak olacak. Open Subtitles ما سيفعلونه لاحقا هو اشعال النار في هذا القصب
    Yakalandığın zaman sana yapacaklarının yanında hiç sayılır. Open Subtitles لقد فعلتُ ما هو أسوأ ، ولكنّه لا شيء بالمقارنة مع ما سيفعلونه لكِ
    İnsanlara ne yaparlarsa yapsınlar sen ve benim gibi hainlere yaptıklarıyla kıyaslanmaz. Open Subtitles أيّاً يكن ما سيفعلونه بالبشر، فهو لا يقارن بما سيفعلوه للخائنين مثلي و مثلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more