"ما عِنْدَكَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • yok mu
        
    - Gidecek bir yerin yok mu? Open Subtitles هَلْ أنت ما عِنْدَكَ مكان لتَذْهبَ إليه؟
    - Gidecek bir yerin yok mu? Open Subtitles هَلْ أنت ما عِنْدَكَ مكان لتَذْهبَ إليه؟
    -ölülere hiç saygın yok mu? Open Subtitles هلم هَلْ أنت ما عِنْدَكَ أيّ إحترام للمَوتى؟
    O sepette başka bir şey yok mu? Open Subtitles أنت ما عِنْدَكَ أي شئ آخر في تلك السلةِ؟
    Sizin böyle yardım eden bir kurumunuz yok mu? Open Subtitles أنت ما عِنْدَكَ أيّ جمعيات؟ لا شيء للمُسَاعَدَة على حُبّ ذلك؟ لا.
    Yapacak işin yok mu senin? Open Subtitles إلى نفسك، حقّ؟ هَلْ أنت ما عِنْدَكَ عملُ ليَعمَلُ؟
    Bana söyleyecek hiçbir şeyin yok mu? Open Subtitles أنت ما عِنْدَكَ أيّ شئ للقَول لي؟
    Hiç gururun yok mu? Open Subtitles هَلْ أنت ما عِنْدَكَ أيّ كرامة؟
    Hiç hırsınız yok mu? Open Subtitles هَلْ أنت إثنان ما عِنْدَكَ أيّ طموح؟
    Hiç arkadaşın yok mu? Open Subtitles هَلْ أنت ما عِنْدَكَ أيّ أصدقاء؟
    Kablolu yayın yok mu? Open Subtitles أنت ما عِنْدَكَ سلكُ؟
    Ciddi bir hobin yok mu? Open Subtitles هَلْ ما عِنْدَكَ هواية جادة؟
    - Dersin yok mu senin? Open Subtitles - هَلْ أنت ما عِنْدَكَ a صنف؟
    Bir şeyler içmek için vaktin yok mu? Open Subtitles أنت ما عِنْدَكَ وقتُ لa بيرة؟
    - Senin perden yok mu? Open Subtitles - أنت ما عِنْدَكَ ستائرُ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more