| ne yaptıklarını veya neden yaptıklarını bilmeleri gerekmiyor. | TED | ربما هم لا يعون ما يفعلونه .. ولكن شغفهم , فضولهم .. يقودهم نحو ذلك |
| O gün ne yaptıklarını sormak, okulda yaptıklarına değer verdiğimi göstermek için çaba sarf ediyorum. | TED | احاول الآن أن أسالهم ما الذي قاموا بفعله اليوم، وأُظهر لهم أنني أُقدر ما يفعلونه في المدرسة |
| - Delilik bütün bunlar. - Onlar ne yaptıklarını biliyor. | Open Subtitles | كل هذا جنون , الأمر كله جنون انهم يعرفون ما يفعلونه |
| Siyaset biliminde derece sahibi, iş hayatında başarılılar, girişimciler. Aslında yaptıkları şeyi yapmak istemiyorlar. | TED | لديهم شهادات في العلوم السياسية، درجات في الأعمال انهم رجال أعمال ، إنهم لا يودون عمل ما يفعلونه الآن |
| Birisi anlamış olabilir. - Onlar iyidir, Onların işi budur. | Open Subtitles | شخص لديه القدرة على التقاطها انهم محترفين،و هذا ما يفعلونه |
| Evet, bir de gece haberlerinde neler yaptıklarını görsen. | Open Subtitles | عليكَ أن ترى ما يفعلونه بنشرة الأخبار الليلية |
| yaptıkları şey, bizi psikologların ortak gerçeklik dedikleri şeye davet etmek. | TED | ما يفعلونه هو دعوتنا إلى ما يسميه علماء النفس الواقع المشترك. |
| - Hayır, arabasındaydılar. Ama ne yaptıklarını gayet net gördüm. | Open Subtitles | لا, لقد كانا في سيارته, لكن كان واضحا ما يفعلونه بما فيه الكفاية |
| Sorun şu ki, sonra ne yaptıklarını hatırlayamıyorum. | Open Subtitles | المشكلة أنني لا أتذكر ما يفعلونه بعد ذلك |
| Eğer kürtaj karşıtları ne yaptıklarını biliyor olsalardı, herkesin sigorta almalarını sağlarlardı. | Open Subtitles | لو علم معارضو الإجهاض ما يفعلونه لأعطوا الجميع تأميناً رائعاً |
| Çok yumuşaktı. Burada ne yaptıklarını bilmezler. | Open Subtitles | لا يعرفون ما يفعلونه هنا، ذلك النوع من الرجال يضعون بقيتكم في خطر، أليس كذلك؟ |
| Yan odada ne yaptıklarını öğrenmeyi aklından bile geçirme. | Open Subtitles | لا تحاول حتى معرفة . ما يفعلونه في الغرفة المجاورة |
| ne yaptıklarını gördün mü, asla bırakmıyorlar. | Open Subtitles | مان 3 : انظر , هذا حول ما يفعلونه. انهم حقا لا ندعها تفلت من أيدينا. |
| Arkadaşların garip bir takım fakat o ejderhaların üzerinde ne yaptıklarını iyi biliyorlar. | Open Subtitles | اصدقاؤك مجموعة غريبة لكنهم يعلمون ما يفعلونه بهذه التنانين |
| Açıkçası ne yaptıklarını anladığım zaman başta tuhaf gelmişti ama bir baktım hiç aklımdan çıkmıyor. | Open Subtitles | و بصراحة ، عندما اكتشفت ما يقومون بفعله اعتقدت بأن ما يفعلونه أمر غريب و لكن وجدت نفسي لا أزال أفكر به |
| O korkunç ilk günde Fransızların yaptıkları şeyi bildikleri İingilizlerin ise bilmedikleri ortaya çıktı. | Open Subtitles | في ذلك اليوم الاول الرهيب أصبح واضحاً ان الفرنسيون يعرفون ما يفعلونه بالضبط بينما البريطانيون ليسوا كذلك |
| Hoş değil, ama insanlar böyle yapar. | Open Subtitles | وقد لامَ كلٌّ منكما الآخر هذا ليس ممتعاً، لكنّ هذا ما يفعلونه |
| Elliot ve Kitty, sana onların ne yaptığını bile söyleyemem. | Open Subtitles | اليوت وكيني لا أستطيع حتى ان اقول لكي ما يفعلونه |
| Odaları, evsiz kızlara kiralarım ama içeride ne yaptıkları kendilerini ilgilendirir. | Open Subtitles | أقوم بتأجير الغرف للفتيات المتشردات لكن ما يفعلونه لأنفسهم هو يخصهم |
| O zaman yukarı çıkacağım ve yönetimi, yaptıkları şeyin ahlakdışı olduğuna ikna edeceğim. | Open Subtitles | إذاً سأذهب للأعلى وأُقنع الإدارة أن ما يفعلونه غير أخلاقي |
| Bu insanların onları rahatsız eden olmayınca, onları bölen olmayınca işleri hallettikleri anlar. | TED | هذا في الواقع ما يفعلونه عند قيامهم بآداء شيء عندما لا أحد يزعجهم , ولا يقاطعهم أحد. |
| Bunların yaptığı şey, gidip regolit katmanı üzerine kurulmak ve sonrasında orayı ısıtmak, katman-katman kubbe yapısını yaratıyorlar. | TED | ما يفعلونه هو الذهاب والجلوس على طبقة من الثرى ثم تسخينها، وإنشاء هذا الهيكل المقبب طبقة بطبقة. |
| Ben sivil üstencilerin kalabalık olduğunu gördüm.... özellikle şiddetli... ve küçük dizile onlar Ne yapıyorlar böyle. | Open Subtitles | لقد رأيت العديد من المقاولين المدني... وخصوصا العنف... ومع رؤية قليلة على ما يفعلونه. |
| Ona bu hayvanlara neler yapıldığını anlatan resimler göstersem? | Open Subtitles | ماذا لو جعلتها ترى ما يفعلونه بهذه الحيوانات؟ |
| Tanrı bilir yazılımın şifresini öğrenmek için ona neler yapıyorlardır. | Open Subtitles | الربّ يعلم ما يفعلونه به للحصول على رمز التشفير لذلك البرنامج. |