"ما يمكنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • geleni
        
    • neler yapabileceğini
        
    Pilot elinden geleni yaptı, fakat cihaz yanına DRD'lerin veya herhangi bir metalin yaklaşmasına izin vermiyor. Open Subtitles القبطان فعل كل ما يمكنه ولكن الجهاز لن يدع الأليين أو أى شىء معدنى قربه
    Onun hatası değildi, elinden geleni yaptı. Open Subtitles لم يكن خطأه وقد فعل افضل ما يمكنه كان المخطئ ظاهريا
    Ama önemli olan kişinin elinden geleni yapması. Open Subtitles ولكن المهم هو أن يحاول المرء بقدر ما يمكنه
    Bir yumak telle neler yapabileceğini asla küçümseme. Open Subtitles إياك أن تقلل من قدر ما يمكنه فعله بسلك الحزم
    Bilmiyorsun neler yapabileceğini bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تعرف... لاتعرفه.. لاتعرف ما يمكنه فعله
    Kimliğini gizlemek için elinden geleni yapıyor. Open Subtitles من الواضح انه يفعل كل ما يمكنه ليلغي هويته
    Kocama ikinci bir şans vermek için elinden geleni yapacağına söz vermişti. Open Subtitles وعده ان يفعل كل ما يمكنه ليعطى زوجى فرصه ثانيه
    Ve ayrıca onun da kızı hak etmek için elinden geleni yapmasını umalım. Open Subtitles و أن يفعل هو ما يمكنه ليستحقها.
    Sizi temin ederim, herkes elinden geleni yapıyor. Open Subtitles الجميع يقوم باقصي ما يمكنه أؤكد لكِ
    Bay Yoon burayı çok sever ve gizli tutmak için elinden geleni yapar. Open Subtitles ويفعل كل ما يمكنه لإبقاء المكان سري
    Hephaistos elinden geleni yapacak. Open Subtitles سيفعل هيفيستوس كل ما يمكنه
    Bak, Eli, her ikiniz içinde elinden geleni yaptı. Open Subtitles انظرى، "ايلي".. فعل كل ما يمكنه لكلاكما
    Elinden geleni yapıyor Bunch. Open Subtitles هو يقوم بأفضل ما يمكنه
    Daha neler yapabileceğini yeni öğrenmeye başlamıştık. Open Subtitles نحن بالكاد عرفنا ما يمكنه عمله
    neler yapabileceğini biliyorum. Ama hata yapamayız. Open Subtitles ،ليس لديّ شيء ضدّه أدري ما يمكنه عمله
    Onun neler yapabileceğini biliyorum. Open Subtitles أعرف ما يمكنه فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more