"متورط في الأمر" - Translation from Arabic to Turkish

    • da işin
        
    • işin içinde
        
    Nathan da işin içinde mi? Open Subtitles هل ناثان متورط في الأمر ايضاً؟
    Onlar da işin içinde olabilirler. Open Subtitles ربما هو متورط في الأمر
    Ödemeleri yapılmış, Dillon da işin içinde. Open Subtitles لقد تم الدفع لهم، (ديلون) متورط في الأمر
    Şayet tapınakta Ateş Kaplumbağaları bulunursa o zaman Keşiş bu işin içinde demektir. Open Subtitles إن وجدنا السلاحف النارية في الدير فيعني إن القسيس متورط في الأمر.
    Ve sence... benim baş danışmanım, Bay Turner, her nasılsa işin içinde? Open Subtitles بأن مستشاري العام السيد تيرنر متورط في الأمر بطريقة ما
    Belki işin içinde olan biri. Open Subtitles ربما كان هناك شخص آخر متورط في الأمر
    Ordu da bu işin içinde. Open Subtitles الجيش متورط في الأمر..
    Tabi ki bu işin içinde sen de varsın. Open Subtitles بالطبع أنت متورط في الأمر
    Sahte pasaportu vardı ve 118'in sürücüsü kesin işin içinde. Open Subtitles كان لديها جواز سفر مزور، سائق الحافلة 118 متورط في الأمر بلا شك. -لدينا حافلتنا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more