"مثل واحد من هؤلاء" - Translation from Arabic to Turkish

    • gibi
        
    Şu James Bond'lar gibi konuşuyorsun. Open Subtitles إنك تبدوا مثل واحد من هؤلاء شخصيات جيمس بوند
    Deli gibi meşgulüm diyen insanlar gibi olacağım. Open Subtitles أنا سيصبح مثل واحد من هؤلاء الناس الذين تقول انهم مجنون مشغول.
    Ya da eskiden kulüplere gittiği adamlardan biri gibi olmadığım için? Open Subtitles وليس مثل واحد من هؤلاء الرجال كانت المستخدمة للخروج مع في النوادي؟
    Kendimiz olalım istiyorum, çektiğim o düğünler gibi olmasın. Open Subtitles أنا فقط تريد أن تشعر مثلنا. ليس مثل واحد من هؤلاء الملايين حفلات الزفاف لقطع كعكة... لقد كان للمعاناة من خلال.
    Harrier jetleri gibi mi? Open Subtitles مثل واحد من هؤلاء , اه , طائرات هارير؟
    Umarım sonum fıstık yerken boğulup ölen yaşlı, tuhaf New York'lular gibi olmaz ve duvarlardan çürüyen bedenimin kokusu yayılana kadar hiç kimse beni özlemez. Open Subtitles أتمنى أن لا ينتهي بي الامر مثل واحد من هؤلاء الأشخاص الغريبين القدامى من مدينة نيويورك الذين أختنقتوا من الفول السوداني وكادوا يموتون ولم يشتاق لهن أحد حتى رائحة جثتي تسربت من الحائط
    Aynen, aynen. TV'deki çocuklar gibi. Open Subtitles هو مثل واحد من هؤلاء الأطفال TV.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more