"مضاعفاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • iki katını
        
    • çifte
        
    • iki kat
        
    • iki katı
        
    • duble
        
    • misli
        
    • ikiye katlanır
        
    Hadi. Sana iki katını geri vereceğim. Open Subtitles بالتأكيد تظنينها فكرة سديدة , هيّا سأعيد المبلغ إليكِ مضاعفاً
    Sana ne kadar veriyorlarsa iki katını veririm. Open Subtitles مهما كان ما يدفعونه لك الليلة، سأجعله لك مضاعفاً.
    çifte müebbet hapse çarptırıldım, aksak. Open Subtitles أقضي حكما مضاعفاً لمدى الحياه، يا صاح. -أرجو المعذرة؟
    Kağıt imha makinesi durumunda, iki kat fazlaydı - sayfa başı 30 sent. TED في حالة التقطيع ، كان الأمر مضاعفاً ، 30 سنتاً لكل ورقة .
    İki katı ya da hiç birşey diye bahse girdiğimizi hatırlıyorum. Open Subtitles أعتقد أنّ الرهان كان مضاعفاً أو لا شيء
    Bana cappuccino al. duble olsun. Open Subtitles شراب كابوتشينو جاف و اجعله مضاعفاً
    Üç misli ve dört misli hatta. Open Subtitles مضاعفاً ثلاثياً ورباعياً.
    Sorun değil. Fiyat ikiye katlanır. Open Subtitles . لابأس، لكنّ سيكون الحساب مضاعفاً
    Chefe, bir sonraki teslimatta sana iki katını verelim. Open Subtitles أيها الرئيس، يجب أن تسمح بدفع المبلغ مضاعفاً عند تسليم البضاعة القادم
    Ama bana iki katını vereceksin, tamam mı? Open Subtitles لكنكَ ستعيده إليّ مضاعفاً , حسناً ؟
    Bu yüzden sana iki katını ödeyeceğim. Open Subtitles لهذا السبب، سأدفع لكم مبلغاً مضاعفاً
    - Sana çifte meydan okuyorum. Open Subtitles -أتحداك مضاعفاً .
    Bir Afro-Amerikalı kadın olarak, erken doğum yapma ya da ölü doğum yapma olasılığı iki kat daha fazla. TED وكونها امرأة أمريكية من أصول إفريقية، تملك احتمالاً مضاعفاً لأن تلد ولادة مبكرة أو تلد جنيناً ميتاً.
    Evde akşam yemeği yiyeceğiz sonra da düzeni yaptığımız bebek seksini yapacağız ama yarım tutku ve iki kat endişe ile. Open Subtitles سنتناول العشاء في المنزل وبعدها سنحاول إنجاب طفل وكالعادة سيكون القلق مضاعفاً يظل الأمر كما هو
    Ayrıca bizimkiler iki kat büyülü olacaklar. Open Subtitles زائد لنا سَنَكُونُ سحري مضاعفاً.
    - Hareketlerimi tekrarlayın. Herkesin iki katı konsantre olmasını istiyorum. Open Subtitles -إتبعوا تعليماتي فقط أريد جهداً مضاعفاً من الجميع
    Ama bana geri döndüğünde fiyat, iki katı olacak. Open Subtitles ولكن عندما تعود لي السعر سيكون مضاعفاً
    - Pratiğe ihtiyacım var. - Evet, hem de iki katı. Open Subtitles -أحتاج لأن أتدرب على الأطفال الأن أجل، مضاعفاً
    Bana su, ona da iki duble Skoç. Open Subtitles ماءلي... وهو سيأخذ كأسين إسكتلندي مضاعفاً
    duble olsun. Open Subtitles أريد مشروب البوربون , و اجعله مضاعفاً
    Annen için de iki misli geçerli! Open Subtitles سيعود هذا مضاعفاً على أمك
    Burada derinlik ikiye katlanır. Open Subtitles العمق سيكون مضاعفاً هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more