| Hadi. Sana iki katını geri vereceğim. | Open Subtitles | بالتأكيد تظنينها فكرة سديدة , هيّا سأعيد المبلغ إليكِ مضاعفاً |
| Sana ne kadar veriyorlarsa iki katını veririm. | Open Subtitles | مهما كان ما يدفعونه لك الليلة، سأجعله لك مضاعفاً. |
| çifte müebbet hapse çarptırıldım, aksak. | Open Subtitles | أقضي حكما مضاعفاً لمدى الحياه، يا صاح. -أرجو المعذرة؟ |
| Kağıt imha makinesi durumunda, iki kat fazlaydı - sayfa başı 30 sent. | TED | في حالة التقطيع ، كان الأمر مضاعفاً ، 30 سنتاً لكل ورقة . |
| İki katı ya da hiç birşey diye bahse girdiğimizi hatırlıyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الرهان كان مضاعفاً أو لا شيء |
| Bana cappuccino al. duble olsun. | Open Subtitles | شراب كابوتشينو جاف و اجعله مضاعفاً |
| Üç misli ve dört misli hatta. | Open Subtitles | مضاعفاً ثلاثياً ورباعياً. |
| Sorun değil. Fiyat ikiye katlanır. | Open Subtitles | . لابأس، لكنّ سيكون الحساب مضاعفاً |
| Chefe, bir sonraki teslimatta sana iki katını verelim. | Open Subtitles | أيها الرئيس، يجب أن تسمح بدفع المبلغ مضاعفاً عند تسليم البضاعة القادم |
| Ama bana iki katını vereceksin, tamam mı? | Open Subtitles | لكنكَ ستعيده إليّ مضاعفاً , حسناً ؟ |
| Bu yüzden sana iki katını ödeyeceğim. | Open Subtitles | لهذا السبب، سأدفع لكم مبلغاً مضاعفاً |
| - Sana çifte meydan okuyorum. | Open Subtitles | -أتحداك مضاعفاً . |
| Bir Afro-Amerikalı kadın olarak, erken doğum yapma ya da ölü doğum yapma olasılığı iki kat daha fazla. | TED | وكونها امرأة أمريكية من أصول إفريقية، تملك احتمالاً مضاعفاً لأن تلد ولادة مبكرة أو تلد جنيناً ميتاً. |
| Evde akşam yemeği yiyeceğiz sonra da düzeni yaptığımız bebek seksini yapacağız ama yarım tutku ve iki kat endişe ile. | Open Subtitles | سنتناول العشاء في المنزل وبعدها سنحاول إنجاب طفل وكالعادة سيكون القلق مضاعفاً يظل الأمر كما هو |
| Ayrıca bizimkiler iki kat büyülü olacaklar. | Open Subtitles | زائد لنا سَنَكُونُ سحري مضاعفاً. |
| - Hareketlerimi tekrarlayın. Herkesin iki katı konsantre olmasını istiyorum. | Open Subtitles | -إتبعوا تعليماتي فقط أريد جهداً مضاعفاً من الجميع |
| Ama bana geri döndüğünde fiyat, iki katı olacak. | Open Subtitles | ولكن عندما تعود لي السعر سيكون مضاعفاً |
| - Pratiğe ihtiyacım var. - Evet, hem de iki katı. | Open Subtitles | -أحتاج لأن أتدرب على الأطفال الأن أجل، مضاعفاً |
| Bana su, ona da iki duble Skoç. | Open Subtitles | ماءلي... وهو سيأخذ كأسين إسكتلندي مضاعفاً |
| duble olsun. | Open Subtitles | أريد مشروب البوربون , و اجعله مضاعفاً |
| Annen için de iki misli geçerli! | Open Subtitles | سيعود هذا مضاعفاً على أمك |
| Burada derinlik ikiye katlanır. | Open Subtitles | العمق سيكون مضاعفاً هناك |