Kafatası parçalarına gömülü iri kum taneleri buldum | Open Subtitles | لقد وجدت ميكروبات رملية مطمورة داخل شظايا الجمجمة |
Haklısın, kaburgaların arkasındaki derin yaraların içine gömülü birkaç partiküller buldum. | Open Subtitles | حسناً, لقد وجدت هذه الجسيمات مطمورة في هذا الجرح المكشوط في الأضلاع |
Sonunda, yüz milyarlarca ağaç Dünya'ya defnoldu ve Dünya'nın dört bir yanı gömülü ağaçlarla doldu. | Open Subtitles | و في الأخير, كانت هناك مئات مليارات الأشجار مدفونة في الأرض غابات مطمورة في كل أنحاء الأرض. |
Kardeşimin göğsünde doğaüstü bir işkence aleti gömülü ve çocuğunun annesinin de nerelerde olduğu meçhul. | Open Subtitles | لدى أخي آداة تعذيب سحريّة مطمورة في صدره. وام طفلته مختفية على نحوٍ غامض. |
...burada, bu koca beton yığınında gömülü kalmış başka adam parçaları da olduğu mu? | Open Subtitles | ... لذا،ما تقوليههو ... منالممكنأنيكون هناك أتعلمي، أجزاء ذكر مطمورة هنا في هذه البلاطة الكبيرة للخرسانة؟ |
Rebekah derine gömülü. Eva savaşmadan onu vermeyecektir. | Open Subtitles | (ريبيكا) مطمورة على عمق، و(إيفا) لن تسلّمها بدون قتال. |
- Geçit gömülü olmalı. | Open Subtitles | -لا بدّ أنّ البوابة مطمورة |
Bu, bir dizi JZ33 mayını, yerin 80 mm altında gömülü dış duvarın 2 metre ilerisinde. | Open Subtitles | وهذا صفّ ألغام (ج.ز. 33) الأرضيّة مطمورة تحت الأرض بمقدار 80 ميللمتراً حوالى 7 أقدام من الحائط الخارجيّ... حتماً أنّ هذا ما كان يتكلّم (لينك) عنه |