"مع أحدكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • olan var
        
    Antiacid yada sodası olan var mı? Open Subtitles أيوجد مع أحدكم دواء مضاد للحموضة أو ثانى كربونات الصوديوم؟
    Ne yazık ki yanımda hiç yok. Deprocaine'i olan var mı? Open Subtitles و للأسف نفد مني هل مع أحدكم دابيكين؟
    Beş lira bozabilecek olan var mı? Open Subtitles هل مع أحدكم فكة 5دولارات ورقيه؟
    Bir dakika! Çakmağı olan var mı? Open Subtitles كانت بالطبق ثم إختفت- هل مع أحدكم قداحه؟
    - Sigarası olan var mı? Open Subtitles هل مع أحدكم سيجارة؟
    Sigarası olan var mı? Open Subtitles هل مع أحدكم سيجارة؟
    - Evet. - Parası olan var mı? Open Subtitles نعم هل مع أحدكم مال؟
    Birası olan var mı? Open Subtitles هل مع أحدكم بيرة ؟
    Sigarası olan var mı? Open Subtitles هل مع أحدكم سيجارة؟
    - Mermisi olan var mı? Open Subtitles ـ هل مع أحدكم رصاص ؟
    Yanında şekeri olan var mı? Open Subtitles هل مع أحدكم قطعة من الحلوى؟
    Zımbası olan var mı? Open Subtitles هل مع أحدكم دبّاسه؟
    Hey, millet. Böcek spreyi olan var mı? Open Subtitles هل مع أحدكم مبيد حشرات ؟
    Saati olan var mı? Open Subtitles هل مع أحدكم ساعة؟
    Ateşi olan var mı? Open Subtitles أيوجد مع أحدكم شعلة؟ ما ذلك؟
    Üzerinde kalem olan var mı? Open Subtitles أيوجد مع أحدكم قلم ؟
    Sarmak için kağıdı olan var mı? Open Subtitles هل يوجد مع أحدكم لفافة حشيش ؟
    Aspirini olan var mı? Open Subtitles هل مع أحدكم أسبرين؟
    Yanında şiir kitabı olan var mı acaba? Open Subtitles هل مع أحدكم كِتاب شعر ؟
    Ateşi olan var mı? Open Subtitles هل مع أحدكم قداحة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more