"مع احترامى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tüm saygımla
        
    • Saygısızlık etmek
        
    Tüm saygımla efendim, fakat tek bir nükleer denizaltı birden çok dizel denizaltıyı yenebilir. Open Subtitles مع احترامى, سيدى, هجمة نووية واحدة تسطيع ايقافهم
    Ama efendim - Tüm saygımla - o gemi bizden çok üstün. Bizim sınıfımızdan değil. Open Subtitles سيدى مع احترامى لرأيك انها سفينة قوية انها ليست فى نفس فصيلتنا
    Ama efendim - Tüm saygımla - o gemi bizden çok üstün. Bizim sınıfımızdan değil. Open Subtitles سيدى مع احترامى لرأيك انها سفينة قوية انها ليست فى نفس فصيلتنا
    Saygısızlık etmek istemem ama rahmetli artık yumuşamaya başlamıştı. Open Subtitles لنعترف بالحقيقة يا توم , مع احترامى كان الدون رحمه الله قد بدأ يفقد مهارتة
    Saygısızlık etmek istemem, Efendim, ama umarım söylediğinizi düşündüğüm şeyi söylemiyorsunuzdur. Open Subtitles مع احترامى لك ، سيدى ّامل ألاتكون جادا بكلامك.
    Saygısızlık etmek istemem ama bence abartıyorsun, Poirot. Open Subtitles مع احترامى سيد بوارو , أظن أنك تبالغ قليلا .
    Tüm saygımla, burası Çin değil. Open Subtitles تعتمد على الاعضاء المأخوذه من السجناء المعدومين. مع احترامى , لكن هذه ليس الصين.
    Tüm saygımla, Waldo senden daha fazlası. Open Subtitles مع احترامى لك , والدو اكبر بكثير منك
    Tüm saygımla, Başkan Cho, bu yaratıklar, yani Talzlar uzay yolculuğu yapacak kadar gelişmiş değiller. Open Subtitles (مع احترامى جنرال (شو (هذه المخلوقات الـ (تالز ليسوا متقدمون بما يكفى ليعلموا كيفية السفر بالفضاء
    Saygısızlık etmek istemem efendim, ama kafamızı kuma gömemeyiz. Open Subtitles مع احترامى ,سيدي... لانستطيعان ندفنرؤسنافىالرمال...
    Saygısızlık etmek istemem ama, el "Padroni" Diego benim ortağım. Open Subtitles "مع احترامى سنيور "ال بادرينو دييجو" شريكى"
    Tamamlanmadan önce, bir tatbikat yapmak Saygısızlık etmek istemem ama biraz zamansız olur. Open Subtitles لكنّ حتّى تكون التجارب كاملةً ... لنعمل اختبار تحت المستوى للمنظار... ربما ,مع احترامى, مبكّرا
    Saygısızlık etmek istemem ama buraya yemek yemeye gelmedim! Open Subtitles مع احترامى لست هنا للعشاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more