"مع هؤلاء الأشخاص" - Translation from Arabic to Turkish

    • O adamlarla
        
    • o insanlarla
        
    • bu adamlarla
        
    Hadi dostum. O adamlarla oturmak zorunda değilsin. Open Subtitles بربك، يا رجل، ليس من الضروري أن تجلس مع هؤلاء الأشخاص.
    O adamlarla hiç anlaşamıyorum. Open Subtitles أتعلمين، أنني لا أشعر بالإرتياح مع هؤلاء الأشخاص
    Yani, genç kız rolü yaparak O adamlarla yaptığı sohbetleri analiz ediyorsun. Open Subtitles إذا أنت تحلل محادثاته مع هؤلاء الأشخاص حينما كان يتظاهر بأنه فتاة مراهقة
    Bugün o insanlarla görüşmeni ve bir anlaşmaya varmanı istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تتقابل مع هؤلاء الأشخاص , اليوم و تتوصلون الى اتفاق استطيع فعل ذلك
    Hava kararacak ve o insanlarla kalmasını istemiyorum. Open Subtitles سوف يحل الظلام قريباً، ولا أريده أن يكون بمفرده مع هؤلاء الأشخاص.
    Daha önce bu adamlarla uzlaşmaya çalıştım. Open Subtitles لقد حاولت أن أتفق مع هؤلاء الأشخاص من قبل
    Bunu benim için yapmalısın. bu adamlarla başım dertte. Open Subtitles عليكَ فعل هذا من أجلي أنني واقع في مأزق مع هؤلاء الأشخاص
    Will, bugün beni O adamlarla eşleştirdiğin için teşekkürler. Open Subtitles (ويل), شكراً على مشاركتي مع هؤلاء الأشخاص اليوم.
    Beni o insanlarla yalnız bırakamazsın. Open Subtitles لايمكنكِ تركي وحيداً مع هؤلاء الأشخاص
    o insanlarla baş etmek tam bir kabus. Open Subtitles و التعامل مع هؤلاء الأشخاص بمثابة كابوس
    o insanlarla nasıl çalışıyorsun anlamıyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف تعملين مع هؤلاء الأشخاص.
    Kariyerime mâl olsa bile Moskova'yı bu adamlarla anlaşmaya ikna edeceğim. Open Subtitles وسأجعل موسكو تقوم بصفقة مع هؤلاء الأشخاص حتى لو كلّفني هذا عملي
    Biliyorum ama bu adamlarla görünmek istemiyorum. Open Subtitles أعلم.ولكن لا يُمكن أن يتم رؤيتي مع هؤلاء الأشخاص
    1.5 yıldan fazla süre bu adamlarla hapis yattın. Open Subtitles كنت في السجن مع هؤلاء الأشخاص لأكثر من سنة ونصف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more