"مكانٌ ما" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir yer
        
    • yerlerde
        
    Çok uzun süre kalmak istemeyeceğin bir yer. Open Subtitles مكانٌ ما حيث لايرغب المرء أن يبقى فيه لمدة طويله.
    Konuşabileceğimiz bir yer var mı? Open Subtitles هل هناك مكانٌ ما يمكن أن نتحدث فيه؟
    Konuşabileceğimiz bir yer var mı? Open Subtitles هل هناك مكانٌ ما يمكن أن نتحدث فيه ؟
    Taş bu şehirde bir yerlerde ve biz de onu bulacağız. Open Subtitles ان هذا الحجر موجود في مكانٌ ما في هذه المدينة وسنقوم بأيجاده.
    Bunların altında bir yerlerde bir kanepe var...oturmak için. Open Subtitles مكانٌ ما تحت كل ..تلك الأغراض أريكة للجلوس
    Konuşabileceğimiz bir yer var mı? Open Subtitles هل هناك مكانٌ ما يمكن أن نتحدث فيه ؟
    Dinle, eğer hastanı saklayacak bir yer arasaydı, bulurdu! Open Subtitles اسمع! اذا أراد إيجاد مكانٌ ما لإخفاء مريضك لاستطاع!
    İşiniz kesintiye uğramamalı, kolayca girip dikkat çekmeden... işinizi yapabileceğiniz bir yer lazım. Open Subtitles تحتاجون إلى عملٍ متواصل... مكانٌ ما لتتسلّلوا إليه وتعملون، ويبقى مجهولًا.
    Konuşabileceğimiz bir yer var mı? Open Subtitles هل هناك مكانٌ ما يمكننا التحدث فيه؟
    Buralarda yemek yiyecek bir yer olmalı. Open Subtitles لابد أن يكون هناك مكانٌ ما للأكل هنا
    - Gittiği bir yer var. Open Subtitles هنالك مكانٌ ما تذهب إليه
    Yok, başka bir yer için. Open Subtitles لا، مكانٌ ما آخر
    Çok daha iyi bir yer. Open Subtitles مكانٌ ما أفضل بكثير.
    Kızımı bulamıyorum. Burada bir yerlerde olmalı. Open Subtitles لستُ أرى أختي، إنها هنا في مكانٌ ما
    Sanki bir yerlerde su çağıldıyor gibi. Open Subtitles ..... إنها مثل صوت اندفاع الماء بالخارج في مكانٌ ما
    Bir yerlerde Open Subtitles مكانٌ ما
    Bir yerlerde Open Subtitles مكانٌ ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more