Sadece Birkaç aydır Savannah'nın doktoruyum. | Open Subtitles | و كما ترى انا دكتورة سافانا منذ بضعة اشهر فقط |
Adam'ın olağanüstü biri olduğunu düşünüyorum ama yalnızca Birkaç aydır tanıyorum. | Open Subtitles | لكنني فقط اعرفه منذ بضعة اشهر ان كنتما تشعران انه يتعين ان تكونا معا |
Birkaç aydır sokaklarda yatıp kalkıyormuş ardından Vex'in mekânında tükenmiş. | Open Subtitles | بالنسبة للفتاة فهى هاربة من الشمال وتتسكع فى الشوارع منذ بضعة اشهر - ثم انتقلت الى نادى " فيكس " |
birkaç ay önce bir telefon geldi çalıştığım yerdeki bakımevlerinden birinden. | TED | منذ بضعة اشهر جائني إتصال هاتفي من دار للمسنين أعمل به |
İnanılmaz cesur bir adam. Bir kaç ay önce onunla telefonla görüştüm. | TED | .لقد كان شديد الشجاعة هذا الرجل لقد تحدثت هاتفيا اليه منذ بضعة اشهر |
Birkaç aydır burada çalışıyorum ve... | Open Subtitles | أعمل هنا منذ بضعة اشهر |
- Tamam, tamam. Birkaç aydır. | Open Subtitles | -حسنا حسناً، منذ بضعة اشهر |
Tamam, birkaç ay önce insanlara istediklerimi aklımla yaptırabildiğimi keşfettiğimden size bahsetmedim mi? | Open Subtitles | الم اذكر لكما اني منذ بضعة اشهر اكتشفت ان لدي القدرة على خدع عقول الناس |
Evet, departman burayı, birkaç ay önce bir uyuşturucu baskınında ele geçirdiği. | Open Subtitles | حسنا ، القسم صادر المكان فى غارة مخدرات منذ بضعة اشهر |
Bu çocuk ölüm yarısını yemiş nerede, birkaç ay önce, komaya koymak. | Open Subtitles | منذ بضعة اشهر مضت , حيث ذلك الطفل ضُرب حتى الموت و دخل فى غيبوبة |
Bir kaç ay önce markette tanıştık. | Open Subtitles | لقد قابلتها في المتجر منذ بضعة اشهر لقد كانت رائعه |