| # Bu üç renk yaşamımdan daha değerli. # | Open Subtitles | تلك الألوان الثلاثة أعز من الحياة نفسها |
| # Bu üç renk yaşamımdan daha değerli. # | Open Subtitles | تلك الألوان الثلاثة أعز من الحياة نفسها |
| Yani, senin bu savaşa Hayatın kendisinden daha değer vermene. | Open Subtitles | أعني، هذه المعركة من يدكم يستحق أكثر من الحياة نفسها. |
| Onun kanının damarlarımda dolaşması... Hayatın kendisinden daha tatlıydı. | Open Subtitles | دمائها كنت تجري في شراييني اجمل من الحياة نفسها |
| Onun kanının damarlarımda dolaşması... Hayatın kendisinden daha tatlıydı. | Open Subtitles | دمائها كنت تجري في شراييني اجمل من الحياة نفسها |
| Gerçekten seviyorum. Onu Hayatın kendisinden daha çok seviyorum. | Open Subtitles | لأني أحب تلك الفتاة أكثر من الحياة نفسها |
| Hayatın kendisinden daha güzel olan seni yerle bir eden bütün gün güldüren ve ağlatan sana her şeyi, her zaman her yerde yaptıran nedir? | Open Subtitles | ما هو الشيء الأجمل من الحياة نفسها تلتهم.. من الداخل |
| Seni Hayatın kendisinden daha çok seviyorum. | Open Subtitles | أنا أحبك أكثر من الحياة نفسها. |
| Onu yetiştirdim, Hayatın kendisinden daha çok sevdim. | Open Subtitles | لقد ربيته وأحببته أكثر من الحياة نفسها |
| "Woman at Point Zero" adlı kitabında diyor ki: "Hayat çok sert ve onu gerçekten yaşayan insanlarsa Hayatın kendisinden daha sert olanlar." | TED | في كتابها "المرأة في نقطة الصفر"، كتبت، "الحياة صعبة للغاية، والناس الوحيدون الذين يعيشون حقًا هم أولئك الأصعب من الحياة نفسها". |
| Oğlumu Hayatın kendisinden daha çok seviyorum. | Open Subtitles | أحب أبني أكثر من الحياة نفسها |
| Hayatın kendisinden daha fazlaca. | Open Subtitles | أكثر من الحياة نفسها |