"من الصفقات" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir anlaşma
        
    • Başka anlaşma
        
    • bir anlaşmadır
        
    Normalde sana katılırdım, ama bu tamamen farklı bir anlaşma. Open Subtitles دائماً ما أتفق معك، لكن هذا نوع آخر تماماً من الصفقات
    Eyalet Savcısıyla konuşursan, herhangi bir anlaşma talep edersen, ölürsün. - Anladın mı? Open Subtitles اعني, إذا تحدثت مع المدعي العام, أو طلبت أي نوع من الصفقات فستموت أتفهم؟
    Çünkü ben böyle bir anlaşma yapmam. Open Subtitles تلاعبت مع شاهيك لأنني لن اقوم بذلك النوع من الصفقات
    Başka anlaşma yapmayacağım. Diğerlerine dava açarsam tecavüzcüler beş yıl boyunca hapiste kalabilir. Open Subtitles كلا انا لا اصنع مزيد من الصفقات
    Ne boktan bir anlaşmadır bu? Open Subtitles أي نوع من الصفقات هذا ؟
    Sanırım dün gece ters giden bir anlaşma oldu. Open Subtitles سوق مخدرات في الهواء الطلقِ أعتقد أنه كان نوع من الصفقات
    -Çünkü sen oyunun dışında kaldın. -Ne tür bir anlaşma bu? Open Subtitles لأنك خسرت و"ريتشارد" ربح أى نوع من الصفقات ؟
    - Ne tip bir anlaşma yaptın? Open Subtitles ـ أي نوع من الصفقات تلك التي عقدتها ؟
    Aklınızda ne tür bir anlaşma var? Open Subtitles أيّ نوع من الصفقات التي تفكر بها؟
    Neyse, onlarla bir anlaşma yaptığını söylemiştin. Open Subtitles لذا،قلتبأنّكعقدت نوع من "الصفقات" معهم وضّحهلي
    - Beni çıkarmak için nasıl bir anlaşma yaptın? Open Subtitles أيّ نوع من الصفقات قمت بها لتخرجني؟
    Ve asla böyle bir anlaşma yapmam. Open Subtitles من المحال أن أعقد ذلك النوع من الصفقات
    Ne tür bir anlaşma istiyorsun? Open Subtitles اي نوع من الصفقات تبحث عنه ؟
    Nasıl bir anlaşma? Open Subtitles أيّ نوع من الصفقات ؟
    Nasıl bir anlaşma? Open Subtitles أيّ نوع من الصفقات ؟
    Nasıl bir anlaşma? Open Subtitles أي نوع من الصفقات ؟
    Başka anlaşma da yok. Open Subtitles ولن يكون هناك المزيد من الصفقات
    Başka anlaşma yok. Open Subtitles ليس هناك مزيد من الصفقات.
    - Sence nasıl bir anlaşmadır? Open Subtitles -أيّ نوع من الصفقات برأيكِ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more