"من القرن" - Translation from Arabic to Turkish

    • yüzyılın
        
    • yüzyıl
        
    • yüzyıldan
        
    • yüzyıla ait
        
    • yüzyılda
        
    • asırdan bir
        
    • yüzyıIdan
        
    • li
        
    • lerin
        
    • lerde
        
    20. yüzyılın büyük bir kaşifini anmak için oradaydım, Roy Chapman Andrews. TED وقد كنت هناك لتكريم مستكشف عظيم من القرن العشرين، روي تشابمان أندروز.
    Ya da birçoğunun dediği gibi yüzyılın kolej futbol maçına. Open Subtitles أو ما تم قوله، كلية لعبة كرة القدم من القرن.
    Bu, eski olanın yanı sıra bir 21. yüzyıl hikayesidir. TED هذه قصة من القرن الواحد والعشرين مثلما أنها قصة قديمة.
    Evet, biraz ruh katılması gereken küflü, bir 19. yüzyıl geleneği. Open Subtitles أجل، قديم، هذا تقليد من القرن التاسع عشر إننا بحاجة لتجديد
    Ve bu kelime matematiğin ilk zamanlarından beri mevcut, tıpkı bu 10. yüzyıldan kalan kök almada olduğu gibi. TED وهذه هي الكلمة التي تظهر في كل مكان في الرياضيات الأولى، مثل هذا الاشتقاق للبراهين من القرن العاشر ميلادي.
    Ve şu resme bayıldım. Kıyafetlere bakarak 17. yüzyıla ait olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles أحببت هذه اللوحة ، استناداً للرداء أظن أنها من القرن السابع عشر
    Ve 21. yüzyılda yaşayan Amerikalı bir sanat tarihçisi olarak bana göre, resmin bana seslendiği an işte oydu. TED و بالنسبة إلي، كمؤرخة للفن الأمريكي من القرن الحادي عشر، كانت هذه هي اللحظة التي تحدثت فيها اللوحة إليّ.
    Ki bu da 19. yüzyılın ikinci yarısına kadar kullanılıyor. Open Subtitles الذي كان شائع في أوروبا، من القرن 5 إلى 19.
    Viyana'da 20.yüzyılın ilk yarısında fazlaca aktifti. TED التي كانت نشطة في النصف الاول من القرن العشرين في فيينا
    Birçok "kendin yap" işi 20. yüzyılın ikinci yarısında kayboldu. TED الكثير من ممارسات اصلاح الأمور بأنفسنا قد تلاشت في النصف الثاني من القرن العشرين.
    20. yüzyılın ilk yarısı montaj hattını ve uçağı üretti, penisilin ve tüberküloz için bir aşı üretti. TED أنتج النصف الأول من القرن 20 خط التجميع والطائرة و البنسلين ولقاح لمرض السل.
    20. yüzyılın genelinde bu görüş hakim oldu. TED لجزء كبير من القرن العشرين كانت هذه هي النظرة السائدة.
    Ve 19. yüzyıl Fransız kristali vazonu da kül tablası olarak. Open Subtitles كواقي للكئوس، وزهريتك من القرن التاسع عشر البلّورية الفرنسية كمنفضة سجائر.
    yüzyıl Çin'inden sihirli bir yaratık. Vaktiyle çok şaşırıcı şeylere inanmışlar, değil mi? Open Subtitles سحري من القرن الخامس بالصين من المدهش ما صدقه هؤلاء الناس ، صحيح؟
    Ve bunun üzerine, büyük ihtimalle Galen ve belki Porphyry tarafından yazılmış bir M.S. 3. yüzyıl yorumu bulduk. TED ووجدنا تعليقاً من القرن الثّالث ميلاديّا، ربما لجالينوس أو فرفريوس.
    21. yüzyıl, problem ve zorlukların uluslar ötesi dünyası, politik kurumların 17. yüzyıl dünyası. TED في القرن الحادي والعشرين، المشاكل والتحديات عالمية، والمنظمات السياسية من القرن السابع عشر.
    Şimdi, geçen yüzyıldan daha iyi olan şey genel olarak vatandaşlığa önem verilmesi. Open Subtitles في الفترة الأخيرة من القرن الماضي.. مُصطلح المواطنة بحد ذاته كان مبني على..
    Bu tablo, 16. yüzyıldan Yaşlı Lucas Cranach'a ait. TED هذه لوحة من القرن 16 للرسام لوكاس كراناش الأكبر.
    Geçen yüzyıldan kalma, erkeklerin matematikte kadınlardan daha iyi olma nedeninin daha büyük beyinlere sahip olmaları olduğunu iddia eden teoriler duymuş olabilirsiniz. TED ربما سمعتم نظريات من القرن الماضي تتحدث عن أن الرجال أفضل من النساء في الرياضيات لأن لديهم دماغاً أكبر.
    Ayaklarımı 18 yüzyıla ait Kraliçe Anne taburesine koymuştum. Open Subtitles هذا مسند من القرن الثامن عشر يعود للملكة آن هذا الذي وضعت قدمي عليه
    "18. yüzyılda yapılan Belediye binası, merdivenleri ve kabul odası. Open Subtitles قاعة المدينة من القرن الثامن عشر بالسلم وغرفة الإستقبال المربعة
    51. asırdan bir uzay gemisi, 18. asırdan bir kadını sinsice izliyor. Open Subtitles سفينة فضائية من القرن الحادي والخمسون تترصد امرأة من القرن الثامن عشر
    Bu 2. yüzyıIdan, Peder. Open Subtitles هذا من القرن الثاني,ايها الراهب
    Masters ve Johnson: 1950'li yıllara gelelim. TED لنعد إلى الخمسينيات من القرن الماضي إلى ماسترز وجونسون
    Bunların ilki ve en ünlü olanı, matbaanın bulunuşu. Tipo baskı, yağ bazlı mürekkep; yani basımı mümkün hale getiren bütün yeniliklerin toplamı 1400'lerin ortasından başlayarak Avrupa'yı altüst etti. TED الأنواع المتنقلة ، والأحبار الزيتية ، ذلك التعقيد من الإبتكار الذي جعل الطباعة ممكنه وقد قلبت أوروبا رأس على عقب بداية من القرن الرابع عشر ثم منذ مئتي سنة مضت
    Odic güç, 1800'lerde doğaüstü enerji ile ilgili çöpe atılan bir teori Open Subtitles إنّها نظريّة مُهملة نوعاً ما من القرن الـ18 لها علاقة بالطاقة الخارقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more