Zarar ziyan ödemeyi seven bir sigortacıyla tanışmak bir zevkti. | Open Subtitles | من دواعى سرورى أن أرى عميل تأمين الذى يستمتع بدفع الأدعائات المكلفه |
Sizinle tanışmak büyük bir zevkti, Bayan Fletcher. | Open Subtitles | لقد كان من دواعى سرورى لقاؤك سيدة فليتشر |
Benim için zevkti. Niye Matthew'a burada kalmasını teklif etmiyorsunuz? | Open Subtitles | . هذا من دواعى سرورى لماذا لا تدعون ماثيو قد يقضى الليلة معكم |
Benim için zevkti. Niye Matthew'a burada kalmasını teklif etmiyorsunuz? | Open Subtitles | . هذا من دواعى سرورى لماذا لا تدعون ماثيو قد يقضى الليلة معكم |
Sizinle tanışmak bir zevk. | Open Subtitles | . انسة فانكانون . من دواعى سرورى أن أقابلك |
Benim için zevk. - Anahtarınızı bana verin. - Hayır! | Open Subtitles | حسنا ,انه من دواعى سرورى , اعطينى المفتاح |
İyi dostum Sotero'nun fikirlerini dinlemek her zaman bir zevktir. | Open Subtitles | أنه دائما من دواعى سرورى أن أسمع أخبار صديقى العزيز سوتيرو |
- Bize katılmanızı arzu ediyoruz. - Memnuniyetle, senorita. | Open Subtitles | أبى وأنا نود أن تنضم لنا على مائدتنا سيكون ذلك من دواعى سرورى يا آنستى |
- Selam beyler. Tanıştığımıza memnun oldum. - Selam. | Open Subtitles | يا رفاق إنه من دواعى سرورى العمل معكم كيف حالك |
sizi burda görmek bir zevkti bizi için de. | Open Subtitles | من دواعى سرورى أنك هنا هنا في نفس المكان |
- Büyük bir zevkti. Hoşçakal. - Bekle, bekle! | Open Subtitles | كان هذا من دواعى سرورى , وداعا أنتظر ثانيه , أنتظر |
Seninle konuşmak bir zevkti. | Open Subtitles | كان من دواعى سرورى التحدث معك. |
Lafı bile olmaz. Benim için zevkti. | Open Subtitles | لا تقل ذلك لقد كان من دواعى سرورى |
- Durduğunuz için teşekkürler. - Benim için zevkti. | Open Subtitles | شكرا ً على توقفك هذا من دواعى سرورى |
- Benim için zevkti. - Eminim öyledir. | Open Subtitles | كان هذا من دواعى سرورى انا متأكد من هذا |
Sizinle tanışmak bir zevk. | Open Subtitles | . انسة فانكانون . من دواعى سرورى أن أقابلك |
Binbaşı, ben Bill Socal. Sizinle tanışmak bir zevk. | Open Subtitles | ميجور بيل سوكال, انه من دواعى سرورى ان أقابلك, تفضل |
Sizinle tanışmak benim için zevk, Başmüfettiş. | Open Subtitles | هذا من دواعى سرورى يا رئيس المفتشين |
- Benim için zevk , kaptan. | Open Subtitles | -انه ليكون من دواعى سرورى , كابتن |
Miami'deki dostuna söyle... bu benim için bir zevktir. | Open Subtitles | ، أخبر رجالك فى ميامى ...صديقك سيكون من دواعى سرورى |
Caleb, her zaman bir zevktir. | Open Subtitles | أهلا,أبى. هذا من دواعى سرورى. |
- Bize katılmanızı arzu ediyoruz. - Memnuniyetle, senorita. | Open Subtitles | أبى وأنا نود أن تنضم لنا على مائدتنا سيكون ذلك من دواعى سرورى يا آنستى |
- Memnuniyetle, bayım. | Open Subtitles | سيكون هذا من دواعى سرورى. |
- Tanıştığımıza memnun oldum. Hoşçakal. - Dur biraz. | Open Subtitles | كان هذا من دواعى سرورى , وداعا أنتظر ثانيه , أنتظر |
- Tanıştığımıza memnun oldum. - Ben de. | Open Subtitles | من دواعى سرورى مُقابلتُكِ |