Ayrıca özür dilerim, Balayından pek de güzel bir dönüş olmadı, farkındayım. | Open Subtitles | وأنا آسف أعرف أن هذه ليست طريقة لطيفة. للعوده من شهر العسل. |
Burada, Martin 'in oynadığı karakter Cyd'in oynadığı yeni gelinle Balayından dönüyordu. | Open Subtitles | شخصية ـ ديين مارتين هنا هي ـ نيكولاس آرتين يعود من شهر العسل مع عروسه الجديدة ـ بيانكا صورت بواسطة ـ سييد شيريس |
Selam baba, benim. Stephan ve ben Balayından az önce döndük. | Open Subtitles | أهلاً أبي, هذه أنا ستيفان وأنا رجعنا من شهر العسل |
Sana balayımızdan bir kartpostal atarım. | Open Subtitles | سأرسل لك بطاقة بريدية من شهر العسل |
Sana balayımızdan bir kartpostal gönderirim. | Open Subtitles | سأرسل لك بطاقة بريدية من شهر العسل |
Ne balayı ama! | Open Subtitles | بعضًا من شهر العسل. |
Ne balayı ama değil mi? | Open Subtitles | يا له من شهر العسل, صحيح؟ |
Balayından dönmeden izleme, oldu mu? | Open Subtitles | لا تشاهده إلا بعد أن تعود من شهر العسل. سأفعل. |
Balayından bir önceki gece dönmüştü. | Open Subtitles | لقد عادت للتو من شهر العسل في الليلة السابقة |
Balayından döndüğünüzde şehirde olmayabilirim. | Open Subtitles | قد لا أكون بالبلدة عندما ترجع من شهر العسل. |
Karısıyla Balayından yeni dönmüştü. | Open Subtitles | كانا هو وزوجته عائدان لتوهما من شهر العسل |
Güneydoğu Asya'daki gizemli salgını araştırmak için görevlendirildiğimde daha Balayından yeni dönmüştük. | Open Subtitles | بالكاد عدنا من شهر العسل عندما أرسلت إلى جنوب شرق آسيا للتحقيق في تفشي الفيروس الغامض |