NCAA çağrılarıma hiç geri döndü mü? | Open Subtitles | هل رد اتحاد الجامعات الرياضي علي أي من مكالماتي |
çağrılarıma cevap verseydin, yapmak zorunda kalmazdım. Bir anlaşmamız vardı. | Open Subtitles | لو انك تجاهلت أياً من مكالماتي ، فلن أفعل ذلك لقد عقدنا صفقة |
- Niye çağrılarıma, mesajlarıma cevap vermedin? | Open Subtitles | لماذا لم تردي على اي من مكالماتي أو رسائلي؟ |
Telefonlarıma ve e-postalarıma cevap vermedi. | Open Subtitles | إنها لم تجب على أي من مكالماتي أو رسائلي. |
Gerçi Telefonlarıma cevap vermeyince yürümeyeceğini önceden anlamalıydım. | Open Subtitles | كان عليّ أن أعرف ذلك عندما لم يرد علي أي من مكالماتي |
Ne dedi? Hiçbir şey, Aramalarıma cevap vermiyor. | Open Subtitles | لاشيء , بما انها لاتجيب على أي من مكالماتي |
Hepsi hala aklımda. Bir bu, bir de aramalarımdan hiçbirine cevap vermedin. | Open Subtitles | سيعود كلّ ذلك إليّ, أجل, وحقيقة أنّك لم تردّي على أيّ من مكالماتي الهاتفيّة. |
Öğle yemeği için buluşacaktık ama Telefonlarıma çıkmadı. | Open Subtitles | كان المفترض أن تقابلني للغداء، لكنها لم ترد على أيٍ من مكالماتي. |
Onca yıldır neden Telefonlarıma cevap vermedin? | Open Subtitles | لمَ لم تقبل أي من مكالماتي في كل تلك السنوات ؟ |
Selam, ben Bette. Telefonlarıma cevap verirsen gerçekten sevineceğim. | Open Subtitles | مرحباَ معك " بيت " وسوف أسعد لو رددت بعضاَ من مكالماتي |
Aramalarıma cevap vermiyor ve yaptıklarım için ondan özür dilemek istiyorum. | Open Subtitles | فإنّها لا تجيب أيًّ من مكالماتي وإنّي حقًّا أودّ الاعتذار عن طريقة تصرّفي. |
Adliyede beni görmezden geliyorsun, Aramalarıma cevap vermiyorsun. | Open Subtitles | تتجنبني في المحكمة تتهرب من مكالماتي |
Bob Walker. aramalarımdan hiçbirine geri dönmediğin için teşekkürler. | Open Subtitles | أنا (بوب والكر) شكراً لكِ لعدم الرد على أي من مكالماتي |