Ona yakın dur. Şimdi giriş kartının kimde olduğunu öğrenmemiz lâzım. | Open Subtitles | ابقي بعيدة عنه، الآن يجب أن نجد من يحمل بطاقة الدخول |
Şarjları ayarlayalım. Kumanda kimde? | Open Subtitles | لننفصل ونضع الشحنات من يحمل جهاز التحكم عن بعد؟ |
Pumbaa, en uzun geğirme rekoru kimde? | Open Subtitles | بومبا من يحمل السجل لتدفق بقّ العالم الطويل؟ |
Yorgun yaşlı gözlerime bu parlak ışığı kim tutuyor? | Open Subtitles | من يحمل ضوءاً برّاقاً كهذا أمام عيني التعبتين؟ |
Kilicini son tutan adam, ugruna savasacak baska bir kraliçe bulsun. | Open Subtitles | أخر من يحمل سيفه بوسعه البحث عن ملكة أخرى ليقاتل لها. |
Ama esas sorun şu: Şemsiye kimin elinde? | Open Subtitles | و لكن من ياتي الي اسفل و يسال من يحمل الشمسيه ؟ |
- Skylla'yı saklayan kişiyim. | Open Subtitles | -أنا من يحمل (سيلا ) |
Sen de burada kimde silah olduğunu hatırlamak isteyebilirsin. Geri çekilin! | Open Subtitles | ولربما يجب أن تتذكر من يحمل السلاح هنا فالتلقوا بالسلاح |
kimde uydu telefonu var? | Open Subtitles | النجدة من يحمل الهاتف اللاسلكى ؟ |
kimde bıçak ya da silah varsa ilk o ölür. | Open Subtitles | أي من يحمل سكينًا أو مسدسًا سيموت أولا |
Tamamdır, diğer iki ezik hakkındaki tüm dosyalar kimde? | Open Subtitles | حسناً، من يحمل ملفات هؤلاء الهالكين؟ |
Kimin RNASEL geninde hasar olduğunu, kimde olmadığını biliyoruz. | TED | و نعرف من يحمل الخلل (الجين RNASEL) و من لا يحمله |
- Silahın kimde olduğunu unutuyorsun. | Open Subtitles | أنت تنسى من يحمل المسدس |
- Binanın anahtarı başka kimde var? | Open Subtitles | من يحمل مفاتيح المبنى غيرك؟ |
Bu arada, Al Gore'un telefonunu kim tutuyor? | TED | بالمناسبة، من يحمل هاتف "آل غور"؟ -سياسي أميركي سابق- |
Anlaşmaları kim tutuyor? | Open Subtitles | من يحمل العقد؟ |
Anlaşmamı kim tutuyor? | Open Subtitles | من يحمل العقد؟ ! |
Kılıcını son tutan adam, uğruna savaşacak başka bir kraliçe bulsun. | Open Subtitles | أخر من يحمل سيفه بوسعه البحث عن ملكة أخرى ليقاتل لها. |
Senin dizginlerin... kimin elinde? | Open Subtitles | من يحمل ازمتك ؟ يعني ؟ |
- Skylla'yı saklayan kişiyim. | Open Subtitles | -أنا من يحمل (سيلا ) |
- Hayır, sandığı taşıyanı diyorum. | Open Subtitles | - لا، أقصد من يحمل صندوقك. |