Dark webde trafiğini görünce sen olduğuna Emin bile olamadım. | Open Subtitles | لمّا لاحظت حركتك على الشبكات القاتمة، لم أكُن موقنة حتّى أنك نفس الشخص. |
Emin ol. Bu gerçek hayat olabilir. | Open Subtitles | عليك أن تكوني موقنة قد يكون هذا هو العالم الواقعي |
Dünyayı görmeyi çok istesem de .seninle yapmak istediğimden Emin değilim. | Open Subtitles | وبقدر ما أودّ السفر معكَ حول العالم، فإنّي غير موقنة برغبتي الحقيقية في ذلك معكَ. |
Tehlikeli dans kaderimiz göz önüne alınırsa buna hazır olduğundan Emin misin? | Open Subtitles | لذا إعتبارًا بالعاقبة الخطيرة لرقصتنا، فهل أنتِ موقنة من استعدادكِ لذلك؟ |
Ama eğer burada olsaydı, kesin benimle olurdu iki tane fahişeyle değil. | Open Subtitles | إنّي موقنة أنّكَ لا تفتقده، لأنه لو كان هنا لكان برفقتي، وليس برفقة عاهرتين. |
Şüpheli takip cihazlarını bulmam gerekiyor ama sunucular yeterli mi Emin değilim, belki sen yeniden ayarlayabilirsin dedim. | Open Subtitles | أنا بحاجة لتعقب مقتفون سائبون، لكنّي لستُ موقنة أن تلك الخوادم قادرة، وظننت أنّه بإمكانك إعادة تشغيلها. |
Bak, ben senin en iyi arkadaşınım ve asla taraf seçmem ama istediğinin bu olduğuna Emin misin? | Open Subtitles | أنا صديقتكِ الصدوقة، ولن أنحاز لكن، أأنتِ موقنة من رغبتكِ في هذا؟ |
Senden çözmeni istediğim bu gizemi çözmek istediğine kesin olarak Emin misin? | Open Subtitles | لعلّ ما أطلب منكِ تدبره أحجية فهل أنتِ موقنة من رغبتكِ بفعل هذا؟ أكره الأحجيات إنّهن يثيرن ضيقي |
Düşüncelerimi okuyabiliyorsun. Hoşuma gidip gitmediğinden Emin değilim. | Open Subtitles | ،إذًا بوسعك قراءة أفكاري .لستُ موقنة أنّ هذا يروقني |
Gerçi onu neden ofisine davet ettiğinden tam olarak Emin değilim. | Open Subtitles | لكنّي لستُ موقنة بالمرّة من سبب دعوتك إيّاه لمكتبك. |
Kesişen raylarda o haritalardan görmedik hiç. Emin değilim. | Open Subtitles | لمْ نرَ أيّ من أولئك الخرائط عند التقاطعات، لذا لستُ موقنة |
Beni geri getirebilecek güce sahip olduğundan Emin misin? | Open Subtitles | إذًا أأنت موقنة بأنّك تملكين القوّة لإعادتي؟ |
Emin olduğunda nasıl hissedeceğini biliyorsun. | Open Subtitles | تدركين كيف تشعرين عندما تكونين موقنة من شيء |
Ne olduğuna tam olarak Emin değilim ama yine de teşekkür etmek istedim. | Open Subtitles | لستُ موقنة كليًا بماهيته، ورغم ذلك، وددت أن أشكرك. |
Güvenli bir yer mi diye bakmak istedim. Hâlâ da Emin değilim. | Open Subtitles | وددت التأكد من كونه آمنًا، وما زلت غير موقنة. |
Bir tanesini alıp gideriz. Emin misin? | Open Subtitles | بوسعنا استقلال واحد والإبحار، أأنت موقنة من هذا؟ |
I ölürsem, çünkü öleceksin, Ama zaten anladım Emin ı'm. | Open Subtitles | لأنّي حالما أموت، ستموت، لكنّي موقنة أنّك تعلم فعليًّا |
Android olmadan gemiyi uçurabileceğine Emin misin? | Open Subtitles | أأنت موقنة بأنه يمكنك التحليق بهذه السفينة بدون الإنسانة الآلية؟ |
Dark webde trafiğini görünce sen olduğuna Emin bile olamadım. | Open Subtitles | لمّا لاحظت حركتك على الشبكات القاتمة، لم أكُن موقنة حتّى أنك نفس الشخص. |
Bu kadını kesin daha önce gördüm. | Open Subtitles | أنا موقنة بأني قد رأيت هذه المرأة مسبقاً |