"نظرى" - Translation from Arabic to Turkish

    • gözümün
        
    • Görüşüm
        
    • görme
        
    • teorik
        
    • görüşümü
        
    Üssümden ve gözümün önünden çıkıp gitmeniz için 1 saatiniz var. Open Subtitles لديك ساعه واحده تكون خارج القاعده و بعيداً عن نظرى للأبد
    Eğer ailem hâlâ hayatta olsaydı, onları asla gözümün önünden ayırmazdım. Open Subtitles لو كان ابي وامي مازالوا احياء, لن ادعهم يغيبوا عن نظرى
    L kadar neler olup bittiğini öğrenmek, ben gözümün önünden dışarı izin vermeyeceğim. Open Subtitles حتى أعرف ماذا يحدث ، لن أدعك تغيب عن نظرى
    Başladığım yolda gitmek zorundayım. Kendi Görüşüm doğrultusunda davranmalıyım. Open Subtitles لابد ان استمر فى الطريق الذى بدأته, حسب ما اراه مناسبا من وجهة نظرى
    Ama dosyalar öyle bir yığıldı ki görme yeteneğim olsa bile masamı göremezdim. Open Subtitles ولكن ما لدى شُيّد عاليًا حتى وإن لم لم أفقد نظرى لا أستطع أن أرى مكتبى
    teorik olarak konuşuyorum eğere gelecekte geçmişe gidersen, o zaman geleceğin geçmişte demektir. Open Subtitles بكلام نظرى لو ذهبت للماضى فى المستقبل اذا سيكون مستقبلك موجود فى الماضى
    Hastaneye düşmem tüm dünya görüşümü değiştirdi. Open Subtitles لربما ذهابى للمستشفى سيغير وجهة نظرى بالكامل
    - Ben bunu atıyorum. - Evet, gözümün önünden kaldır. Open Subtitles سوف أتقيأ بهذه الطريقة - نعم ، أبعديها عن نظرى -
    Herif sadece bir dakikalığına gözümün önünden ayrıldı. Open Subtitles لقد تركت الرجل يغيب عن نظرى لمدة دقيقة
    Götür onu. Kaldır gözümün önünden. Open Subtitles خذيه بعيداً عن نظرى
    gözümün önünde olmanı istiyorum. Open Subtitles أريد أن أبقى نظرى عليك
    Kimse gözümün önünden ayrılmayacak. Open Subtitles لن يغيب أحد عن نظرى
    Burada. gözümün önünden ayrılmayacak. Open Subtitles هنا ، لن تغيب عن نظرى
    gözümün önünden ayrılmana izin vermiyorum. Open Subtitles لن أدعك تغرب عن نظرى
    gözümün önünden ayrılmana izin vermiyorum. Open Subtitles لن أدعك تبعد عن نظرى
    Hayır, sabit bir noktada ekranların ötesine bakıyorum böylece çevresel Görüşüm şüpheli şeyleri bana bildiriyor. Open Subtitles لا , أنا أحدق فى نقطة ثابتة تخطيت الشاشات , تركت أطراف نظرى تنبهنى لأى شىء مريب
    Ona ihtiyacım yok. Görüşüm kendi kendine düzelecektir. Open Subtitles لا حاجة بى إليه نظرى سيعود وحده
    Olay görme yeteneğimi geri kazanmak. Open Subtitles انها بخصوص الحفاظ على نظرى
    Günümüzde, Pearl Harbor'a teorik saldırı amaçlı savaş oyunları, saldırı kuvveti olarak altı uçak gemisinin gerekliliğini açık bir biçimde göstermektedir. Open Subtitles .. مناورات اليوم الحربية "هجوم نظرى على" بيرل هاربور بشكل واضح نحتاج لستة ناقلات للهجوم
    görüşümü kaybetmis tim, ama karşılığında bir şey almıştım. Open Subtitles لقد فقدت نظرى ولكننى حصلت على شيئ أخر بالمقابل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more