Karanlık olmadan yemek bulmalıyız. Bir devekuşu yuvası görmüştüm. | Open Subtitles | علينا العثور على طعام قبل حلول الظلام رأيت عش نعام |
Çobanın biri bana tepelerin oradaki bozkırda devekuşu yumurtaları gördüğünü söyledi. | Open Subtitles | أحد الرعاة قال لي أنه رأى بيضة نعام في الصحراء وراء التلة.. |
İmzalamadan önce yardımcılarıma inceletmeliyim ve bir devekuşu çiftliği almadığımdan emin olmalıyım. | Open Subtitles | ...و كى يتكدوا أننى لن أقوم بشراء مزرعة نعام |
Ama bana bir iyilik yapın ve kardeşime buralarda bir deve kuşu olduğundan bahsetmeyin. | Open Subtitles | لاتذكر لأخي ان هناك طيور نعام تطوف في الأرجاء |
Ve ne kadar iyi organizatör olursan ol tek deve kuşuyla deve kuşu yarışları düzenleyemezsin. | Open Subtitles | و مهما كانت مقدرتك علي التنظيم لا يمكنك أن تنظم سباق نعام بنعامة واحدة |
Fas'ta 30 milyon dolarlık bir deve kuşu, çiftliğimizin olduğundan ya da görünmezliği geliştirmeye çalışan üç şirkete ortak olduğumuzdan haberin var mıydı? | Open Subtitles | هل تعلمي أننا نملك مزارع تربية نعام بقيمة 30 مليون في (المغرب)؟ و أننا أصحاب معظم الأسهم في ثلاث شركات متخصصة في الإخفاء؟ |
Şimdi nasıl farklı olacak? Beyler, bu bir devekuşu yumurtası. | Open Subtitles | أيها السادة ، هذا بيض نعام |
yumurta, her türlü kebab, devekuşu.... | Open Subtitles | ..... بيض, ديزي,كباب, نعام |
deve kuşu çiftliğiymiş! | Open Subtitles | مزرعة نعام |