"نعم لكنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Evet ama sen
        
    Evet ama sen lidersin. Yani, gidersen burada anarşi olacak. Open Subtitles نعم لكنك انت القائد, اقصد لو ذهبت ستكون هنالك فوضى
    Evet ama sen D değilsin. Değil mi, kaltak? Open Subtitles .نعم, لكنك لست بالدفاع أليس كذلك يا احمق؟
    Evet, ama sen işini kaybetmedin, ama o kaybetti. Open Subtitles نعم.لكنك لم تفقدي عملك. هي فقدته.
    - Evet, ama sen çok güzelsin, Sydney. - Sağol, George. Open Subtitles نعم لكنك جميلة سيدني شكرا جورج
    Bazen, evet, ama sen Rodney'i kullanıyorsun. Open Subtitles بعض الأحيان, نعم لكنك تدعى برودني
    Evet ama sen güzelsin de yani katlanmak daha kolay. Open Subtitles نعم لكنك مثيرة لذا فمن السهل احتمالك
    Evet ama sen ailedensin. Kaç amcan var birader? Open Subtitles نعم لكنك من العائلة - كم عدد أعمامك يا صاح؟
    Evet, ama sen herkesin homoseksüel olduğunu düşünürsün. Open Subtitles نعم لكنك تعتقد ان الجميع هم مثليون
    Evet. Ama sen beni göremezdin. Open Subtitles نعم لكنك لم تستطيعي أن تريني
    Evet ama sen sürdün. Open Subtitles نعم, لكنك تقودها
    Evet ama sen erkek değilsin. Open Subtitles نعم لكنك لست رجلا
    Evet ama sen 'abi'sin. Open Subtitles نعم.. لكنك الأخ الأكبر
    Evet, ama sen olmayacaksın. Open Subtitles نعم.. لكنك لن تكون كذلك
    - Evet ama sen Pam'e söylemişsin. Open Subtitles نعم , لكنك أخبرت بام.
    Evet, ama sen bunu söylemedin. Open Subtitles نعم , لكنك لم تقل ذلك
    Evet, ama sen alamayacaksın. Open Subtitles نعم, لكنك لن تحصل عليه
    Evet, ama sen de beni kurtardin. Open Subtitles نعم, لكنك انت من انقذتني
    Evet ama sen her zaman, beni her zaman küçümsüyorsun. - Küçümsemiyorum. Open Subtitles - نعم لكنك دائما تكلميني بفوقيه
    - Evet ama sen azgının tekisin Johnny. Open Subtitles نعم لكنك خيل سباق,جوني
    - Evet ama sen azgının tekisin Johnny. Open Subtitles نعم لكنك خيل سباق,جوني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more