| Evet ama sen lidersin. Yani, gidersen burada anarşi olacak. | Open Subtitles | نعم لكنك انت القائد, اقصد لو ذهبت ستكون هنالك فوضى |
| Evet ama sen D değilsin. Değil mi, kaltak? | Open Subtitles | .نعم, لكنك لست بالدفاع أليس كذلك يا احمق؟ |
| Evet, ama sen işini kaybetmedin, ama o kaybetti. | Open Subtitles | نعم.لكنك لم تفقدي عملك. هي فقدته. |
| - Evet, ama sen çok güzelsin, Sydney. - Sağol, George. | Open Subtitles | نعم لكنك جميلة سيدني شكرا جورج |
| Bazen, evet, ama sen Rodney'i kullanıyorsun. | Open Subtitles | بعض الأحيان, نعم لكنك تدعى برودني |
| Evet ama sen güzelsin de yani katlanmak daha kolay. | Open Subtitles | نعم لكنك مثيرة لذا فمن السهل احتمالك |
| Evet ama sen ailedensin. Kaç amcan var birader? | Open Subtitles | نعم لكنك من العائلة - كم عدد أعمامك يا صاح؟ |
| Evet, ama sen herkesin homoseksüel olduğunu düşünürsün. | Open Subtitles | نعم لكنك تعتقد ان الجميع هم مثليون |
| Evet. Ama sen beni göremezdin. | Open Subtitles | نعم لكنك لم تستطيعي أن تريني |
| Evet ama sen sürdün. | Open Subtitles | نعم, لكنك تقودها |
| Evet ama sen erkek değilsin. | Open Subtitles | نعم لكنك لست رجلا |
| Evet ama sen 'abi'sin. | Open Subtitles | نعم.. لكنك الأخ الأكبر |
| Evet, ama sen olmayacaksın. | Open Subtitles | نعم.. لكنك لن تكون كذلك |
| - Evet ama sen Pam'e söylemişsin. | Open Subtitles | نعم , لكنك أخبرت بام. |
| Evet, ama sen bunu söylemedin. | Open Subtitles | نعم , لكنك لم تقل ذلك |
| Evet, ama sen alamayacaksın. | Open Subtitles | نعم, لكنك لن تحصل عليه |
| Evet, ama sen de beni kurtardin. | Open Subtitles | نعم, لكنك انت من انقذتني |
| Evet ama sen her zaman, beni her zaman küçümsüyorsun. - Küçümsemiyorum. | Open Subtitles | - نعم لكنك دائما تكلميني بفوقيه |
| - Evet ama sen azgının tekisin Johnny. | Open Subtitles | نعم لكنك خيل سباق,جوني |
| - Evet ama sen azgının tekisin Johnny. | Open Subtitles | نعم لكنك خيل سباق,جوني |