"هذا الشاي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu çay
        
    • Bu çayı
        
    • Çayı
        
    • O çayı
        
    • Çay
        
    Bu çay soğumalı, çok sıcak. Open Subtitles لابد أن أترك هذا الشاي يبرد. إنه ساخن جداً.
    Herneyse Bu çay da hoşuma gitmedi. Open Subtitles وكما تعلمين لا يعجبني هذا الشاي
    Bu çay yüksek oranda Slabin içeriyor. Open Subtitles هذا الشاي يحتوي على الكثير من السلابين
    Bu çayı bağlılığımızın nişanesi olarak kabul edin, Usta. Open Subtitles اقبل هذا الشاي من فضلك لإظهار التزامي أيّها المعلّم
    Bu çayı bağlılığımızın nişanesi olarak kabul edin, Usta. Open Subtitles اقبل هذا الشاي من فضلك لإظهار التزامي أيّها المعلّم
    Radha ablam Çayı götürmem için bana verdi, ...fakat Çay zehirliymiş. Open Subtitles أختي رادها طلبت مني أن أعطيك هذا الشاي ولكن هناك سم في الشاي
    Evet! O Çayı seven tanıdığım kimse yok! Open Subtitles نعم لا أحد أعرفه يحب هذا الشاي
    Umarım Bu çay midemi bastırır. Open Subtitles آمل أن يستقر هذا الشاي في معدتي
    Aslında, Bu çay, annem için ve yarım aklımla, annelikten başka bir şeye yeteneğim olmadığını Bay Waterhouse'a empoze etmemeliyim. Open Subtitles , في الحقيقة , هذا الشاي لأمي وانا لا يجب أن أوقع نفسي على السيد وترهاوس بمستوى عقلي والعجز العام لأي شي أكثر ماعدا الأمومة
    Anne, Bu çay çok sıcak. Ve iğrenç kokuyor. Open Subtitles أمي, هذا الشاي ساخن جداً ورائحته كريهة
    Hey, Bu çay dünden kalma mı? Hayır, geçen haftadan kalma. Open Subtitles هل هذا الشاي من أمس؟
    Bu çay haşlanmış yaprak suyundan farksız. Open Subtitles ! هذا الشاي ليس إلا عصير ورقة ساخن
    Ve bu arada Bu çay, inanılmaz olmuş. Open Subtitles و هذا الشاي بالمناسبة .. رائع
    Bu çayı içtikten sonra eminim ki İnkalar bile araba kullanamaz. Open Subtitles أنا متأكد أن حتى قوم الإنكا لا يقودون بعد شرب هذا الشاي
    Sıradan insanlar asla Bu çayı tadamaz. Open Subtitles هذا الشاي. عامة الناس ليس لديّهم فرصة لتذوقه.
    Asiller Bu çayı alırsa İmparatorluk Sarayı hapı yutar! Open Subtitles إذا كان كل النبلاء يتناولون هذا الشاي فالبلاط الإمبراطوري قُضي عليه.
    Sen Bu çayı içeceksin ve yatağa gideceksin eğer mide sıkıntısıysa uyuman gerekiyor. Open Subtitles أنت شرب هذا الشاي وأنا أضع لك سرير لأنه إذا كان هو علة المعدة تحتاج إلى النوم.
    Sırf Bu çayı içebilmek için herkesten iki gün erken gelmiştim aslında. Open Subtitles لقد أتيتُ يومان من قبل بإرادتي وذلكَ حتىَ أتمكن من شرب هذا الشاي.
    Ve Bu çayı üç ay süreyle içtim. TED وقمت بشرب هذا الشاي لثلاثة أشهر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more