"هذا هو التفسير الوحيد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tek açıklama bu
        
    • Tek açıklaması bu
        
    Tek açıklama bu. Sekiz gündür burada çakılı kalmış durumdayız. Hareketsiziz. Open Subtitles هذا هو التفسير الوحيد لقد حوصرنا هنا لثمانية أيام
    Olası Tek açıklama bu, öyle değil mi? Open Subtitles هذا هو التفسير الوحيد لذلك أليس كذلك؟
    Tek açıklama bu olabilir, Lordum. Open Subtitles هذا هو التفسير الوحيد لقولك يا سيدي
    Ama senin bundan haberin bile yok, çünkü bir şekilde o kadar zamandır buzun içindeydin. Tek açıklaması bu. Open Subtitles بطريقة ما كنت بداخل الجبل طوال الوقت, هذا هو التفسير الوحيد.
    Birinin anahtarı vardı o hâlde. Bunun Tek açıklaması bu. Open Subtitles لابد أن المفاتيح مع أحد، هذا هو التفسير الوحيد
    - Kesinlikle. Bence Tek açıklaması bu. Open Subtitles بالتأكيد ، هذا هو التفسير الوحيد
    Mantıklı gelen tek açıklama, bu. Open Subtitles هذا هو التفسير الوحيد المناسب
    Mantıklı olan Tek açıklama bu. Open Subtitles هذا هو التفسير الوحيد المتاح
    Tek açıklama bu. Open Subtitles هذا هو التفسير الوحيد.
    Tek açıklama bu. Open Subtitles هذا هو التفسير الوحيد
    Tek açıklaması bu, nerede gömülüymüş? Open Subtitles هذا هو التفسير الوحيد. أين دُفن؟
    - Tek açıklaması bu. Open Subtitles هذا هو التفسير الوحيد
    Uhter büyülenmiş olmalı. Tek açıklaması bu. Open Subtitles أوثر) لابد ان يكون مسحور) هذا هو التفسير الوحيد
    Tek açıklaması bu. Open Subtitles هذا هو التفسير الوحيد
    Tek açıklaması bu. Open Subtitles هذا هو التفسير الوحيد
    Tek açıklaması bu. Open Subtitles هذا هو التفسير الوحيد
    Tek açıklaması bu. Open Subtitles هذا هو التفسير الوحيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more