"هل تخطط" - Translation from Arabic to Turkish

    • düşünüyor musun
        
    • mı planlıyorsun
        
    • düşünüyor musunuz
        
    • mı planlıyorsunuz
        
    • planlıyor musun
        
    • planın var mı
        
    • mi düşünüyorsun
        
    • mi düşünüyorsunuz
        
    - Cuma günü bayram konseri provasına gitmeyi düşünüyor musun? Open Subtitles هل تخطط إلى الذهاب إلى تدريب حفل العطلة ليلة الجمعة؟
    Motoru bu sabah almayı düşünüyor musun? Open Subtitles هل تخطط لأخذ الدراجة النارية هذا الصباح؟
    Ned Flanders'a o boruyla vurup biletleri almayı mı planlıyorsun? Open Subtitles هل تخطط على ضرب بذلك الأنبوب وسرق تذاكره؟
    Anlat bakalım hep böyle bekar, kalmayı mı planlıyorsun veya bir kızarkadaşı buldun mu? Open Subtitles أخبرني، هل تخطط أن تصبح عازب أم وجدت فتاة ؟
    Benim İnternet bağlantım için bir şey yapmayı düşünüyor musunuz? Open Subtitles هل تخطط عمل كل شيئ بإتصال الإنترنت الخاص بي ؟
    Yoluma çıkmayı mı planlıyorsunuz? Open Subtitles هل تخطط بأن تقف في طريقي؟
    Hiç inceleme yapmayı planlıyor musun yoksa sadece rehberli gezi mi yapacaksın? Open Subtitles هل تخطط للقيام بأي تحقيقات أم ستذهب في جولة سياحية؟
    Bu sefer başarmayı düşünüyor musun, üçüklük? Open Subtitles هل تخطط لجعلها ثلاثية هذه المره؟
    Maskaralığa devam etmeyi düşünüyor musun? Open Subtitles هل تخطط لتستمر في الخداع لوقت اطول؟
    William, yakın zamanda evine gitmeyi düşünüyor musun? Open Subtitles "وليام"، هل تخطط للعودة إلى بيتك قريباً؟
    Federal Avukatlar Sendikasından avukat kullanmayı düşünüyor musun? Open Subtitles هل تخطط لاستخدام محامي حكومي ؟
    Doğu Avrupa'ya ve Tayland'a gitmeyi düşünüyor musun? Open Subtitles أعني هل تخطط الذهاب إلى " شرق أوروبا " و " تايلاند " ؟
    Teddy gittiğine göre. Bütün gün bana sarılmayı mı planlıyorsun, ...ya da, yemeğim soğumadan önce.. Open Subtitles إذا, لقد ذهب تيدي هل تخطط لإبقاء يدك علي طوال اليوم
    Bu müzayede aldatmacasını ne kadar çabuk yaparız bilemem, ama tüm günlüğü sayfa sayfa çıkarmayı mı, planlıyorsun? Open Subtitles لا أعرف كيف سنقوم قريباً بهذا الإحتيال الإلكتروني ولكن هل تخطط لطبع مذكّرات كاملة صفحة بصفحة؟
    Bre mendebur, gene Konoha'ya saldırmayı mı planlıyorsun? Open Subtitles أيها اللعين هل تخطط للهجوم على كونوها مجدداً ؟
    Robot ya da öyle bir şey yapmayı mı planlıyorsun, Ken? Open Subtitles هل تخطط لبناء الروبوت أو شيء من هذا، كين؟
    Dönerken yanınızda biraz götürmeyi düşünüyor musunuz? Open Subtitles هل تخطط سيدى ان تأخذ بعض الماريجوانا فى عودتك للولايات المتحدة؟
    Yeni filminizde ona bir rol vermeyi düşünüyor musunuz? Open Subtitles هل تخطط لضمها ضمن طاقم هذا الفيلم الجديد؟
    Savaş başlatmayı mı planlıyorsunuz? Open Subtitles هل تخطط لشن حرب؟
    Savaş başlatmayı mı planlıyorsunuz? Open Subtitles هل تخطط لشن الحرب،يا سيدي؟
    Çizgi film bulabilirim. Tamam, çizgi filmden bahsetmişken, Gracie'i buraya getirmeyi planlıyor musun? Open Subtitles بالتحدث عن الرسوم المتحركة هل تخطط لجلب غرايس الى هنا ؟
    Gerçekten de Tamah Adası'nı almak için planın var mı? Open Subtitles إذًا، هل تخطط حقًّا لنيل نسخة من ''جزيرة الجشع''؟
    Aldığın paraları geri vermeyi mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تخطط في الحقيقة تسدد المال الذي تملكه ؟ ربما
    Böyle bir hayata önderlik etmesini mi düşünüyorsunuz? Open Subtitles هل تخطط الى ان تجعله يعيش هذا النوع من الحياة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more