"هل سمعت أي" - Translation from Arabic to Turkish

    • haber var mı
        
    • bir haber
        
    • şey duydun mu
        
    • şeyler duydun mu
        
    - Marty'den bir haber var mı? Open Subtitles هل سمعت أي أكثر من مارتي؟ ليس بعد.
    Annemden haber var mı? Open Subtitles هل سمعت أي خبر من والدتنا بعد؟
    - Bir haber var mı? Open Subtitles هل سمعت أي شيء ؟
    Eline doğrudan herhangi bir haber geçti mi? Open Subtitles هل سمعت أي تقارير من الموقع نفسه؟
    Ameliyat esnasında bir şey duydun mu, alışılmadık bir şey? Open Subtitles أثناء الجراحة ، هل سمعت أي شئ غير عادي ؟
    Karımın durumu hakkında başka bir şeyler duydun mu? Open Subtitles هل سمعت أي خبر اخر عن حالة زوجتي؟
    - Jack Bauer'dan haber var mı? Open Subtitles - هل سمعت أي أخبار عن جاك باور
    Beckman'dan herhangi bir konuda herhangi bir haber var mı? Open Subtitles (هل سمعت أي شىء من (بيكمان بخصوص أي شىء؟
    Bir haber var mı? Open Subtitles هل سمعت أي شيء ؟
    Lemon'dan haber var mı? Open Subtitles هل سمعت أي شيء من ليمون؟
    Müzakere konusunda Jacobee'den herhângi bir haber var mı? Open Subtitles هل سمعت أي أخبار من (جاكوبي) عن المفاوضات؟
    Bir haber var mı? Open Subtitles هل سمعت أي شيء ؟
    Bir haber var mı? Open Subtitles هل سمعت أي شيء؟
    - haber var mı? Open Subtitles هل سمعت أي شيء؟
    - George kaybolan eşyalardan bir haber var mı? Open Subtitles -إذن يا (جورج )... هل سمعت أي شيء عن المعدات المفقودة؟
    Karınızdan bir haber alabildiniz mi? Open Subtitles هل سمعت أي شئ عن زوجتك؟
    Gördün mü ya da bir şey duydun mu? Open Subtitles هل رأيت، لدينا هل سمعت أي شيء؟
    - Teftiş kurulundan bir şey duydun mu? Open Subtitles لذا هل سمعت أي شىء من مجلس المراجعة؟
    Resme bir bak. Bir şeyler duydun mu? Open Subtitles ألقِ نظرة جيدة، هل سمعت أي شيء عن هذا؟
    Şirketten bir şeyler duydun mu? Open Subtitles هل سمعت أي شئ من الشركة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more