| Senin risk teşkil ettiğini düşünüyor. Seni içeri atmama müsade edecek misin? | Open Subtitles | هو يعتقد انك تحت خطر كبير هل سوف تسمح لي ان اخذك ؟ |
| Uçarsam, annemi bulmama yardım edecek misin? | Open Subtitles | إذا طرت، هل سوف تساعدني بالعثور على والدتي؟ |
| Pekala... öyleyse o zaman, onunla turnuvadan sonra ayrılacak mısın? | Open Subtitles | حسنأ إذن، هل سوف تقطعين علاقتك بها بعد إنتهاء المسابقة؟ |
| Bana gerçeği anlatacak mısın yoksa oyunlar oynamaya devam mı edeceğiz? | Open Subtitles | هل سوف تتحدثين معي بصراحة أم سنستمر في لعب الألعاب ؟ |
| O kızın yarına kadar eksiklerini tamamlamasına izin verecek misin baba? | Open Subtitles | ابي , هل سوف يدعون هذة الفتاة تنافس غدا ؟ |
| O düğmeye bastığımızda böyle şeyler hep olacak mı? | Open Subtitles | هل سوف يحدث هذا فى كل مرة نضغط فيها على هذا الزر ؟ |
| Siz ikiniz yardım edecek misiniz nedir? | Open Subtitles | هل سوف تساعدون أنتما الاثنين أم لا؟ |
| Çıkmama yardım edecek misin ki ayaklarımın üzerinde durabileyim? | Open Subtitles | لذا هل سوف تساعدني في ذلك. لكي أستطيع النهوض على قدميّ؟ |
| Benim için yeni mekanı bir kontrol edecek misin? | Open Subtitles | هل سوف تتفقد ذلك المكان من اجلي ؟ |
| Bana öyle bakmaya devam edecek misin? | Open Subtitles | ـ هل سوف تحدقين عليّ طوال الوقت؟ |
| Ne yani, içiyoruz diye bizi tutuklayacak mısın? | Open Subtitles | ماذا . هل سوف تقبض علينا من أجل الشرب هنا ؟ |
| Kollarımı sana sarsam o şeyi saplar mısın? | Open Subtitles | اذا وضعت يدى حولك هل سوف تضريبنى بهاذا الشئ؟ |
| Eğer kirazlarından alırsam Hurşid'i otobüs durağına bırakır mısın? | Open Subtitles | إذا اشتريت الكرز هل سوف تأخذين خورشيد إلى محطة الأتوبيس؟ |
| Bize parayı verecek misin vermeyecek misin? | Open Subtitles | هل سوف تَعطينا المالَ أَو لَن؟ |
| Pazar günü okula dönerken araca ihtiyacınız olacak mı? | Open Subtitles | هيه ، هل سوف تحتاجان الى ان اوصلكما بالسيارة |
| Bu kutsal günde birlikte dua etmemize müsaade edecek misiniz Albay Rainsborough? | Open Subtitles | هل سوف تمنحنا ما تبقى من هذا اليوم لنصلي سوياً كولونيل (رازنبروه)؟ |
| Çiçek beklemiyorum ama birbirimizi arayacak mıyız? | Open Subtitles | حسنا, أنا لا أتوقع بعض الزهور. لكن هل سوف نتصل ببعض؟ |
| Bekle, onu takip mi edeceksin? | Open Subtitles | , مهلاً هل سوف . . تتجسس عليها؟ |
| Bu geceki Billy Backer'in partisine gelecek misin? | Open Subtitles | إذاً هل سوف تذهب الى حفلة بيلي باكر الليلة؟ |
| * Karanlık bir tarafım olsa da * * Sever misin beni? | Open Subtitles | * حتى بجانبي المظلم؟ * * هل سوف تحبني؟ * |
| Wisconsin'de Koch kardeşleri iyice araştırırsam Leona konusunu dert eder misin? | Open Subtitles | هل سوف تكون متوترًا بخصوص ردة فعل ليونا اذا مابحثت بأمر موضوع الإخوة كوخ في ويسكونسن؟ |
| Gelecek hafta, San Fransisco'da yapılacak Yıllık Psikiyatri Kongresi'ne katılacak mısınız? | Open Subtitles | هل سوف تحضر المؤتمر السنوي للطب النفسي في سان فرانسيسكو الأسبوع المقبل ؟ |
| Bunlardan birinin meslek hayatını mahvetmesine izin mi vereceksin yoksa kendini toparlayıp müdürlük mü yapacaksın, ki sana güvenim sonsuz. | Open Subtitles | هل سوف تتركين احداهن ان يضرن مهنتك او ان تجمعي شتات نفسك و تتصرفي كقائدة لهذه الاصلاحية و أعلم انكي تستطيعين فعلها |
| Bu annenin cenazesi, geliyor musun gelmiyor musun? | Open Subtitles | أنها جنازة والدتنا هل سوف تحضرين أم ماذا ؟ |
| Bilmez miyim. Yine hile mi yapacaksın, düzgün mü oynayacaksın? | Open Subtitles | أعرف هذا، هل سوف تخدعيني مجدداً أم تلعبين بشكل عادل؟ |
| Bir çocuk düşünün: "Islanacak mıyım? | TED | فيقول الطفل .. " هل سوف ابتل لان .. هل سوف ابتل الان .. مما يمتعه بالتجربة كل مرة " |