"هل سوف" - Translation from Arabic to Turkish

    • edecek misin
        
    • mısın
        
    • verecek misin
        
    • olacak mı
        
    • edecek misiniz
        
    • mıyız
        
    • mi edeceksin
        
    • gelecek misin
        
    • misin beni
        
    • eder misin
        
    • mısınız
        
    • mi vereceksin
        
    • geliyor musun
        
    • mi yapacaksın
        
    • Islanacak mıyım
        
    Senin risk teşkil ettiğini düşünüyor. Seni içeri atmama müsade edecek misin? Open Subtitles هو يعتقد انك تحت خطر كبير هل سوف تسمح لي ان اخذك ؟
    Uçarsam, annemi bulmama yardım edecek misin? Open Subtitles إذا طرت، هل سوف تساعدني بالعثور على والدتي؟
    Pekala... öyleyse o zaman, onunla turnuvadan sonra ayrılacak mısın? Open Subtitles حسنأ إذن، هل سوف تقطعين علاقتك بها بعد إنتهاء المسابقة؟
    Bana gerçeği anlatacak mısın yoksa oyunlar oynamaya devam mı edeceğiz? Open Subtitles هل سوف تتحدثين معي بصراحة أم سنستمر في لعب الألعاب ؟
    O kızın yarına kadar eksiklerini tamamlamasına izin verecek misin baba? Open Subtitles ابي , هل سوف يدعون هذة الفتاة تنافس غدا ؟
    O düğmeye bastığımızda böyle şeyler hep olacak mı? Open Subtitles هل سوف يحدث هذا فى كل مرة نضغط فيها على هذا الزر ؟
    Siz ikiniz yardım edecek misiniz nedir? Open Subtitles هل سوف تساعدون أنتما الاثنين أم لا؟
    Çıkmama yardım edecek misin ki ayaklarımın üzerinde durabileyim? Open Subtitles لذا هل سوف تساعدني في ذلك. لكي أستطيع النهوض على قدميّ؟
    Benim için yeni mekanı bir kontrol edecek misin? Open Subtitles هل سوف تتفقد ذلك المكان من اجلي ؟
    Bana öyle bakmaya devam edecek misin? Open Subtitles ـ هل سوف تحدقين عليّ طوال الوقت؟
    Ne yani, içiyoruz diye bizi tutuklayacak mısın? Open Subtitles ماذا . هل سوف تقبض علينا من أجل الشرب هنا ؟
    Kollarımı sana sarsam o şeyi saplar mısın? Open Subtitles اذا وضعت يدى حولك هل سوف تضريبنى بهاذا الشئ؟
    Eğer kirazlarından alırsam Hurşid'i otobüs durağına bırakır mısın? Open Subtitles إذا اشتريت الكرز هل سوف تأخذين خورشيد إلى محطة الأتوبيس؟
    Bize parayı verecek misin vermeyecek misin? Open Subtitles هل سوف تَعطينا المالَ أَو لَن؟
    Pazar günü okula dönerken araca ihtiyacınız olacak mı? Open Subtitles هيه ، هل سوف تحتاجان الى ان اوصلكما بالسيارة
    Bu kutsal günde birlikte dua etmemize müsaade edecek misiniz Albay Rainsborough? Open Subtitles هل سوف تمنحنا ما تبقى من هذا اليوم لنصلي سوياً كولونيل (رازنبروه)؟
    Çiçek beklemiyorum ama birbirimizi arayacak mıyız? Open Subtitles حسنا, أنا لا أتوقع بعض الزهور. لكن هل سوف نتصل ببعض؟
    Bekle, onu takip mi edeceksin? Open Subtitles , مهلاً هل سوف . . تتجسس عليها؟
    Bu geceki Billy Backer'in partisine gelecek misin? Open Subtitles إذاً هل سوف تذهب الى حفلة بيلي باكر الليلة؟
    * Karanlık bir tarafım olsa da * * Sever misin beni? Open Subtitles * حتى بجانبي المظلم؟ * * هل سوف تحبني؟ *
    Wisconsin'de Koch kardeşleri iyice araştırırsam Leona konusunu dert eder misin? Open Subtitles هل سوف تكون متوترًا بخصوص ردة فعل ليونا اذا مابحثت بأمر موضوع الإخوة كوخ في ويسكونسن؟
    Gelecek hafta, San Fransisco'da yapılacak Yıllık Psikiyatri Kongresi'ne katılacak mısınız? Open Subtitles هل سوف تحضر المؤتمر السنوي للطب النفسي في سان فرانسيسكو الأسبوع المقبل ؟
    Bunlardan birinin meslek hayatını mahvetmesine izin mi vereceksin yoksa kendini toparlayıp müdürlük mü yapacaksın, ki sana güvenim sonsuz. Open Subtitles هل سوف تتركين احداهن ان يضرن مهنتك او ان تجمعي شتات نفسك و تتصرفي كقائدة لهذه الاصلاحية و أعلم انكي تستطيعين فعلها
    Bu annenin cenazesi, geliyor musun gelmiyor musun? Open Subtitles أنها جنازة والدتنا هل سوف تحضرين أم ماذا ؟
    Bilmez miyim. Yine hile mi yapacaksın, düzgün mü oynayacaksın? Open Subtitles أعرف هذا، هل سوف تخدعيني مجدداً أم تلعبين بشكل عادل؟
    Bir çocuk düşünün: "Islanacak mıyım? TED فيقول الطفل .. " هل سوف ابتل لان .. هل سوف ابتل الان .. مما يمتعه بالتجربة كل مرة "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more