| Bu konuyla ilgilenen ulusal bir araştırma programına sahip olmalı mıyız? | TED | هل يجب أن يكون لدينا برنامج بحوث قومي ينظر في الموضوع؟ |
| Pierre, söyleyeceklerimi duymak zorunda mısın? | Open Subtitles | بييار هل يجب أن تكون هنا وتسمع لما أقوله ؟ |
| Tüm gece fingirdeştikten sonra sana ve o herife bakmak zorunda mıyım? | Open Subtitles | هل يجب أن أساندك أنت وصديقك بعد أن خططتوا للأمر طوال الليل؟ |
| Sunduğum savunmaya rağmen, bu oturuma devam etmemiz gerekiyor mu? | Open Subtitles | بخلاف الادعاء الذي تورطت فيه هل يجب اكمال هذا الحوار؟ |
| Bunu yapın! Birçokları "Hadi ama, bunu yapmam şart mı?" diyecek. | Open Subtitles | سيقول الكثير من الناس تعلم، هيا، هل يجب أن أفعل ذلك؟ |
| Bunların seni her yerde takip etmesi mi gerekiyor? | Open Subtitles | هل يجب على هؤلاء الرفاق أن يتبعاكِ أينما ذهبتِ؟ |
| Durun! 2:30 toplantını iptal edeyim mi? | Open Subtitles | إنتظري، هل يجب أن ألغي إجتماع الثانية والنصف؟ |
| Onun kulüp evinin, bizim kulüp evimizden daha abartılı olmasını kıskanmalı mıyız? | Open Subtitles | هل يجب أن نكون غيورين بأن ناديه ينفخ نادينا خارج الماء ؟ |
| Kızgın Fransızlar geliyor diye hayatımız boyunca tedirgin olmalı mıyız? | Open Subtitles | هل يجب أن نبحث حولنا عن الفرنسيون الغاضبون لبقيّة حياتنا؟ |
| Hikayeleri duyduğumuzda, daha şüpheci olmalı mıyız? | TED | عندما نسمع قصصًا، هل يجب أن نتوخى الحذر؟ |
| Lanet olsun! Hep bu saatte bırakmak zorunda mısın? | Open Subtitles | اللعنة هل يجب تتوقف دائما فى هذا الوقت ؟ |
| Ah, ceketin üzerindeki dikişleri saymak zorunda mısın? | Open Subtitles | أعد هل يجب عليك أن تعد كل غرزة في هذا السترة؟ |
| Sen karıştırdın diye 20 dakika daha beklemek zorunda mıyım? | Open Subtitles | حسنا ، هل يجب أن أنتظر 20 دقيقة أخرى لك؟ |
| Bir hikaye takip etmek zorunda mıyım? | TED | هل يجب علي حقًا أن أتبع قصة من نوع معين؟ |
| Hey, küçük kardeşinin Bris'i için hediye almamız gerekiyor mu? | Open Subtitles | ــ هل يجب أن نأتي لأخيك بهدايا بمناسبة ختانه؟ |
| - Böyle gülüp durması gerekiyor mu? | Open Subtitles | هل يجب عليه ان تستمر في الضحك بهذا الشكل؟ |
| - İyi iş, hizmetlim. - Yalnızken buna devam etmemiz şart mı? | Open Subtitles | حسناَ،رجلي الجيد هل يجب أن نستمر بهذا حينما نكون بمفردنا؟ |
| Orası için burs şart mı? | Open Subtitles | هل يجب عليه أن أنا منحه لأنضم إلى جامعة ساوث كاليفورنيا. |
| Bütün işi makine yapıyor zaten. Ciddiye alman için makinenin önce dev bir lanet olası robota dönüşmesi mi gerekiyor? | Open Subtitles | هل يجب أن تحولك الماكينه إلى إنسان آلى لعين قبل أن تأخذ الأمور بجديه ؟ |
| Kapıyı tutmaya devam edeyim mi? | Open Subtitles | من عملية اغتيال حدثت هذا الصباح هية, هل يجب ان ابقى فاتحا للباب؟ |
| Satın aldığın Japon penis büyültme sistemini hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | هل يجب علي ان اذكرك بالنظام الياباني لتكبير القضيب الذي اشتريته؟ |
| Herkese korseler hakkında konuşman gerekli mi? | Open Subtitles | امي هل يجب ان تتحدثي مع الجميع عن المشدات؟ اوه ميغ |
| Tüm tatillerin ve seçtiklerimizin bir listesini yapmamız gerekir mi? | Open Subtitles | هل يجب علينا إعداد قائمة بالعطلات ونختار أي واحدة منهم؟ |
| Haydi ama. Genç kız olduğunu biliyorum ama benden bu kadar çabuk nefret etmesi şart mıydı? | Open Subtitles | أعني، أدرك أنّها مراهقة، ولكن هل يجب أن تكرهني بهذه السرعة؟ |
| Bilekliğin konusunda bir şeyler yapmamız gerekecek mi? | Open Subtitles | هل يجب أن نقلق بشأن سوار التتبع في قدمك ؟ |
| Ne yani, bebeği kirli bulaşıkların arasına koymam gerekmiyor mu? | Open Subtitles | انتظري هل يجب وضع الطفل في حوض ملئ بالصحون القذرة؟ |
| Bir Kral hayatı boyunca görevinin kölesi olmak zorunda mı? | Open Subtitles | هل يجب على الملك أن يكون عبدا لواجبه طوال حياته؟ |