"هم مثل" - Translation from Arabic to Turkish

    • gibiler
        
    • gibi
        
    • gibidirler
        
    • gibidir
        
    • gibilerdir
        
    Hepimize güle güle diyen kraliyet ailesi gibiler. Open Subtitles هم مثل رئاسة قول الملوك وداعا وبئس المصير لنا جميعا.
    Yetişkinler için çırak gibiler. Onlar... her yerdeler. Open Subtitles هم مثل المبتدئين إلى البالغين هم في كل مكان
    Onlar bebek gibi ama süzülmüyorlar ve biraz daha pahalılar. Open Subtitles هم مثل العرائس لكنهم لا يطفون وهم نوعا ما مكلفين
    Kişisel hizmetçi gibiler. Bunu yüksek şerefli bir pozisyon gibi görüyorlar. Open Subtitles هم مثل المرافقين الشخصين يعتبر موقع شرف عظيم
    Ailen gibidirler. Onlara karşı dostane davran. Open Subtitles هم مثل عائلتِكَ كُونُ صريحُ مَعهم
    Belki de efsanelerdeki vampirler gibidirler. Open Subtitles لَرُبَّمَا هم مثل أسطورة مصاصو دماء.
    Onun yerini almaya çalışanlar usta bir marangozun oymalarını taklit eden çocuklar gibidir. Open Subtitles وأولئك الذين يحاولون أخذ مكانه هم مثل أطفال يحاولون نحت الخشب كنجار محترف
    Öldürücü peygamberdevesi gibilerdir. Etinizi yerler. Open Subtitles هم مثل الأفراس القاتلة يأْكلون لحمكم
    Hayır bu doğru değil. Onlar amigo kızlar gibiler. Open Subtitles كلا هذا ليس حقيقي هم مثل المشجعين الرؤساء
    Bu tasarımcılar sahip olduğum tek aile gibiler. Open Subtitles هؤلاء المصممين هم مثل الأسرة الوحيدة التي بقت لي.
    Artık mahkûmlarımız merhamet dileyen itaatkâr köleler gibiler. Open Subtitles أنت قدوتي. الآن السجناء هم مثل العبيد في طاعة، التوسل من أجل الرحمة.
    Denizden fırlamış deniz kızları gibiler. Open Subtitles هم مثل حوريات البحر الخروج من البحر.
    Bizim için, onlar çocuklarımız gibiler. Open Subtitles ‎بالنسبة لنا، هم مثل أطفالنا. ‏
    Hayır, sorun yok baba. Herşey yararıma ve bir aile gibi... Open Subtitles هناك جميع أنواع الفوائد و هم مثل العائلة
    Fiziksel olarak aynen bizim gibi, ama şunu söylemeliyim, ...biri beni bir kutuya tıkmaya çalışsaydı, mücadele ederdim. Open Subtitles جسدياً هم مثل الآخرين لكن أقول لك إذا حاول شخص حشري في صندوق سوف أقاوم
    Pekâlâ. Adamlarim orada. Tipki kizilderili gibi calisiyorlar. Open Subtitles جماعتي موجودة هم مثل الهنود , لن تروهم و لن تسمعوا منهم
    Aynen yılan gibidirler. Omurgasız ve sinsi. Open Subtitles هم مثل الأفاعي ضعفاء الارادة ومراوغون.
    ve bu değişimler göldeki dalgalar gibidirler. Open Subtitles وهذه التغييرات هم مثل تموجات على بركة.
    Küçük vampirler gibidirler. Open Subtitles هم مثل مصاصي الدماء الصِغارِ.
    Net gelir sağlayacak abazan müşteriler meyve gibidir. Onları ancak olgunlaştıklarında koparabilirim. Open Subtitles زبنائنا الأثرياء التّواقين للجنس هم مثل الفاكهة
    Onlar da kedi gibilerdir! Open Subtitles ! اممم... هـ هم مثل القطط أيضًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more