"هناك تفسيرا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir açıklaması
        
    • açıklaması vardır
        
    Stevenson Lisesi'nde olanların çok basit bir açıklaması var gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو لي أن هناك تفسيرا منطقيا لما يجري في مدرسة ستيفنسن
    - Henüz sebebi bilmiyoruz ama eminim mantıklı bir açıklaması vardır. Open Subtitles لا نعرف حتى الآن لكنني متآكدة ان هناك تفسيرا منطقيا تماما
    bir açıklaması varsa hemen şimdi duymak istiyorum. Open Subtitles إذا كان هناك تفسيرا أريد أن أسمع ذلك، الآن
    Eminim bir açıklaması vardır. Open Subtitles أنا متأكد من أن هناك تفسيرا لذلك.
    Evet, ama onunla konuştu. Bunun bir açıklaması olmalı. Open Subtitles نعم, ولكنه تحدث اليها , لابد وان هناك تفسيرا لهذا .
    Bunun mantıklı bir açıklaması olmalı. Open Subtitles من المؤكد ان هناك تفسيرا منطقيا
    Mantıklı bir açıklaması vardır, tamam mı? Open Subtitles يجب أن يكون هناك تفسيرا عقلانيا لما حدث
    bir açıklaması olduğuna eminim. Open Subtitles أنا متأكد من أن هناك تفسيرا لذلك.
    Muhtemelen bir açıklaması vardır. Open Subtitles أقصد أن هناك تفسيرا آخر على الأرجح
    Ve bunun tek bir açıklaması olduğunu anladı. Open Subtitles و ادرك ان هناك تفسيرا واحدا فقط
    Dün Venture'a binmememin çok mantıklı bir açıklaması var. Open Subtitles LENA: هناك تفسيرا معقولا تماما لماذا لم أكن على متن فينشر أمس.
    - Mutlaka bir açıklaması vardır. Open Subtitles أنا متأكد من أن هناك تفسيرا لذلك
    bir açıklaması olmalı. Open Subtitles لابد وان هناك تفسيرا لهذا
    Chloe, kendini hemen suçlamadan önce, bunun başka bir açıklaması olmalı. Open Subtitles (كلوي)قبل أن تتهمي نفسك ،لابد أن هناك تفسيرا آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more