Gerçekten de aklınızda bir sorun olduğunu düşünüyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعتقد ان هناك حقا شيء ما غير سليم بعقلك؟ |
Gerçekten de aklınızda bir sorun olduğunu düşünüyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعتقد ان هناك حقا شيء ما غير سليم بعقلك؟ |
Eğer Gerçekten de şehirde dolaşan bir yaratık varsa, inandırıcı olma ihtimali var mı? | Open Subtitles | اذا كان هناك هناك حقا مخلوق يتجول في المدينة هل من الممكن أن يكون مقنعا؟ |
Çünkü gerçekten bir bağlantı yoksa Walsh devrediyor demektir. | Open Subtitles | لأنه إذا كان هناك حقا لا علاقة هنا، والش يحول الى اسلوب آخر |
Bu odada gerçekten bir hayalet varsa EMF cihazım doğruyu söylüyorsa fena şeyler göreceğiz demektir. | Open Subtitles | لو كان هناك حقا شبح في تلك الغرفة، فإن مقياسي يقول الحقيقة. |
Neler olduğunu bilen gerçekten bir avuç insan var. Ama ben de onlardan biri olmak istiyorum. | Open Subtitles | هناك حقا حفنة من الناس فحسب على دراية بما يحدث ، لكن أردت أن أكون فردا منهم |
Genç bir geyşa ikiye doğranmıştı. Son derece gerçekçiydi. | Open Subtitles | الراقصة اليابانية المراهقة التي قطعت إلى نصفين ، هل كان هناك حقا شئ كالذي رأيتيه ؟ |
Genç bir geyşa doğranmıştı. Son derece gerçekçiydi. | Open Subtitles | الراقصة اليابانية المراهقة التي قطعت إلى نصفين ، هل كان هناك حقا شئ كالذي رأيتيه ؟ |
Gerçekten de o kadar zamanımız yok. | Open Subtitles | هناك حقا لا أن الكثير من الوقت. |
Sana lanet olsun, Richie Rich. Gerçekten de bir kasa varmış! | Open Subtitles | سأكون غني هناك حقا خزينة |
Yoksa Gerçekten de öyle mi? | Open Subtitles | لا تقل لي ان هناك حقا شرط كهذا ... |
Yani orada bir yerlerde gerçekten bir şey var mı? | TED | هل هناك حقا شيء ما يمكن رؤيته؟ |
Burada gerçekten bir şey var. | Open Subtitles | ديب: هناك حقا شيء هناك. |
gerçekten bir amacı yok. | Open Subtitles | هناك حقا مقصد. |