| İçmeye en çok ihtiyaç duyduğun zaman da bu. Bunu, daha öğrenmedin mi? | Open Subtitles | هذا هو أشد اوقات إحتياجي إليها ألم تتعلم ذلك بعد؟ |
| Kırık bir kalbi en çok ne incitir biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم ما هو أشد ما يؤلم فيما يخص القلب المحطم؟ |
| İzlerini sürdüğümde kızımı öldüren adamlara yaptığım bir insanın çekebileceği en büyük acıydı. | Open Subtitles | حينما تعقبتهم.. ما فعلته للرجال الذين قتلوا ابنتي.. هذا هو أشد ألم قد يشعر به الشخص |
| Samoalı kültürde, ölü olmak utançla yaşamaktan daha iyidir. | Open Subtitles | في ساموا الثقافة ، ليعيش في العار هو أشد من القتلى. |
| Yaşamanın en iyi intikam olduğunu mu söylerler? | Open Subtitles | أما يقولون أن ترك العدوّ يحيا بسعادة رويدًا هو أشد انتقام؟ |
| Yaşamanın en iyi intikam olduğunu mu söylerler? | Open Subtitles | أما يقولون أن ترك العدوّ يحيا بسعادة رويدًا هو أشد انتقام؟ |
| Plato'ya göre; en adaletsiz olan şey eşit olmayan kişilerin eşit muamele görmesidir. | TED | ولإعادة صياغة ما قاله أفلاطون، ليس هناك ما هو أشد ظلماً من المساواة في المعاملة بين من هم غير متكافئين في الحقوق والواجبات. |
| Bu zamanımızın en tahrip edici epidemisi. | TED | هذا هو أشد الأوبئة فتكاً في عصرنا. |
| "Ertelemek inkarın en ölümcül türüdür." | Open Subtitles | التأخر هو أشد أنواع الإنكار فتكا |
| - Bunu yapma. Yalnız çalışmak bütün durumların en üzücüsüdür. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} لا تفعلي ذلك، العمل منفرداً هو أشد المواقف حزناً. |
| Fakat dünyanın diğer yerlerindeki sürüngen ve amfibiler için hayatta kalmak, çok daha zordur. | Open Subtitles | ولكن عند باقي البرمائيات والزواحف في العالم النجاة هو أشد ما تناضل من أجله |
| Ama göremediklerimiz arasında daha tehlikeli olan bir şey var. | Open Subtitles | لكن هناك ما هو أشد خطورة فيما تعجزون رؤيته. |
| Yani ya senden gerçekten hoşlanıyor, Andrea ya da senden çok daha ağır bir manyak. | Open Subtitles | لذا هو إما يحبك بصدق او هو أشد غرابة منك |