| ...vazgeçtiler,Tanrıya şükür. | TED | منذ ذحين تخلوا عن هذا المشروع، وأشكر الخير. |
| Ceketimin cebinde tanrıya şükür ki siz göremiyorsunuz ahlak dışı, iğrenç, açık saçık bunu söylediğim için utanç duyuyorum... ..Fransız kartpostalları var. | Open Subtitles | لدي هنا في جيبي وأشكر السماء لا يمكنكم مشاهدتها فاسقة، قذرة، فاحشة |
| Ayrıca günde 3 öğün haftada 7 gün doyana kadar yiyebildiğim bir ülkede olduğum için şükrediyorum. | Open Subtitles | وأشكر الله كذلك على أني أعيش في بلد أستطيع أن آكل فيها حتى يمتلئ بطني ثلاث مرات في اليوم وسبعة أيام في الأسبوع |
| Mantar soslu biftek yiyebildiğim için şükrediyorum. | Open Subtitles | وأشكر الله على موؤنة جنديين من اللحم مع الفطر بالشطة |
| Ve arkadaşına da teşekkür et, Çünkü Jack ondan bahsetmeden duramıyor. | Open Subtitles | وأشكر صديقتك أيضا، لأن (جاك) لم ينفك وهو يتحدث عنها |
| Sözümü tutabildiğim ve bugüne şahitlik etmek adına hala hayatta olduğum için Tanrı'ya ve meleklerine şükranlarımı sunarım. | Open Subtitles | وأشكر الرب وملائكته على أنني أوفيت بكلمتي وعلى أنني ما زلت حياً لأشهد هذا اليوم |
| Senin yerinde olsam, ki çok şükür değilim,... gevezelik edip oturmazdım. | Open Subtitles | ، لو كنت مكـانك ، وأشكر الرب على أنّي لست في مكـانك فلن أكون مُتعجرفـاً هكذا |
| Ama onunla tanışabilsem ona teşekkür eder ve elini alıp öperdim, Tanrı'ya şükür ki bize acıdı. | Open Subtitles | ولكنلوإستطعتأنألقاه، سأشكره، وآخذ بيده ، وأقبلها ، وأشكر الإله أنه قام بمساعدتنا. |
| Tanrıya şükür dedesi bunları görmedi. | Open Subtitles | وأشكر الرب أن جده ليس حي ليري هذا |
| Ve bunun için tanrıya hergün şükür ediyorum. | Open Subtitles | وأشكر الله كل يوم أنها فعلت. |
| Her gün Tanrı'ya benim oğluma da aynı hastalığı vermediği için şükrediyorum. | Open Subtitles | وأشكر الربّ يومياً لأنّ إبني لا يُعاني من نفس حالته. |
| Sizi çiğ çiğ yiyebilecek türden bir acı ve ben bunun için her gün Tanrı'ya şükrediyorum. | Open Subtitles | ذلك النوع الذي يلتهمكَ حيًا وأشكر الله على ذلك، كل يوم |
| Her sabah uyandığımda şükrediyorum. | Open Subtitles | كما تعرف، أستيقظ كل صباح .. وأشكر الله |
| İşte onun için şükrediyorum ya. | Open Subtitles | وأشكر السيد المسيح لذلك وإلآ يجب أن أستمع... |
| Ve ben seni buraya bana her ne getirdiyse ona şükrediyorum! | Open Subtitles | وأشكر ما أحضرك هنا إلي |
| Ve bunun için Tanrı'ya şükrediyorum. | Open Subtitles | وأشكر السماء لذلك |
| Ve bana korumaların dikkatini dağıtan göğüsleri veren Harika Kadın'a teşekkür et. | Open Subtitles | وأشكر (وندر ومن) لأنها أعطتني الأثداء لألهي بها الحرّاس |
| Jared'a bizim için teşekkür et. | Open Subtitles | وأشكر (جاريد) نيابة عنّا. |
| Aşağı inip ailene bizi ağırladığı için şükranlarımı sunacağım. | Open Subtitles | سأذهب للطابق السفلي وأشكر عائلتك لإحتوائنا . |
| Karıma şükranlarımı iletin. | Open Subtitles | وأشكر زوجتي. |