Bir iskelete de dönsen gitmene izin vermeyeceğim, tamam mı? | Open Subtitles | وأنا لن أتركك تذهب حتى لو كنت هيكل عظمي, أفهمت؟ |
Şimdi tam rüyam gerçekleşmek üzereyken paramparça olmasına izin vermeyeceğim! | Open Subtitles | والآن , لأن حلمي على وشك أن يتحقق وأنا لن أراه يتحطم وإذا رفضت الزواج من الخان ؟ |
Bu benim için bir iş teklifinden başka bir şey değil, ve ben bu mekanı o para elimde oluncaya kadar terk etmeyeceğim. | Open Subtitles | أنها مسألة عمل بالنسبة لي وأنا لن أغادر هذا المكان حتى أتلقى هذا ذاك المال في يدي |
Onu yenebilecek tek kişi benim ve acele etmeyeceğim. | Open Subtitles | فكرة سيئة. أنا الوحيد من يستطيع قتله وأنا لن أتسرع ذلك |
Sen kimseye Avcı olduğumu söyleme, ben de senin salak olduğunu söylemem. | Open Subtitles | أنت لن تخبر أحد أنني المبيدة وأنا لن أخبر أحد أنك حمقاء |
Ve ben de kendi işimi yaptığım için suçluluk duygusuna kapılmayacağım. | Open Subtitles | وأنا لن أَشعر بالذنب لكوني أقوم بعمل شغلي نعم لن تشعري |
Çocuklar elimde kalan tek şey ve onları asla satmayacağım. | Open Subtitles | الأطفال هم كل ما بقي لي. وأنا لن أبيعهم، ولا حتّى للرهن العقاري |
- Onu bu beladan kurtardı. - Ona zarar gelmesine izin vermem. | Open Subtitles | لقد سحبت منه من خلال ذلك وأنا لن أسمح لأي شخص بأذيته |
ve sıradan bir kızın bu görevi... sürdürmemizde engel olmasına asla izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | وأنا لن أقبل ببنت عادية ان بأن تؤدي هذا الواجب |
Sıradan bir kızın bu görevi sürdürmemize engel olmasına asla izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | وأنا لن أقبل بفتاة عادية أن تؤدي هذا الواجب |
Cole'un yapması gereken ciddi işleri var. Onu rahatsız etmene izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | كول لديه بعض العمل الجدي ليفعله وأنا لن أدعك أن تشوشيه |
Siz ikiniz ne isterseniz yapın ne zaman isterseniz yapın, ve ben şikayet etmeyeceğim. | Open Subtitles | تستطيعان فعل ما تريدان وقتما تريدان وأنا لن أشتكي. |
Beni sadece bir kez gör. Bir daha asla seni rahatsız etmeyeceğim. | Open Subtitles | ألتقيبيهذهالمرةفقط، نعم وأنا لن أضايقك مرة أخرى |
Bir kıskançlık cinayetiydi ve o kadın serbest kalana kadar rahat etmeyeceğim! | Open Subtitles | جريمة بسبب العاطفة,وأنا لن أرتاح حتى تكون تلك المرأة حرة |
ben de o piçi yatağımıza aldığın için seni affetmeyeceğim. | Open Subtitles | وأنا لن أسامحك أبداً على دعوة ذلك الحقير إلى فراشنا. |
Nefes almayı unutma. Eğer o nefes almazsa ben de alamam. | Open Subtitles | لا تنسوا أن تتنفّسوا هو لن يتنفّس , وأنا لن أتنفّس |
ve ben Phoebe'nin bunu yaşamasını istemiyorum. Daha iyisini hak ediyor. | Open Subtitles | وأنا لن أدع فيبي تخوض ذالك مرة أخرى إنها تستحق الأفضل |
Birlik, en zayıf halkası kadar güçlüdür ve ben zayıflara tahammül edemem. | Open Subtitles | قوّة الإتحاد منوطة بقوّة أوهن فارس به، وأنا لن أقبل بأيّ وهن. |
- Öğrendiklerim yeterli ve seni asla bırakmam. | Open Subtitles | ،هو صغير بما فيه الكفاية للسؤال وأنا لن أتركك |
Eğer, bana yardım etmezsen, paranı asla sana geri vermem. | Open Subtitles | إذا لم تساعدني ، وأنا لن ارجع مالك ابداً |
Ne düşündüğünü görebiliyorum ve buna izin veremem. | Open Subtitles | أستطيع رؤية ما تفكر به، وأنا لن أسمح بهذا |