"واقع الحياة" - Translation from Arabic to Turkish

    • gerçek hayatta
        
    • gerçek hayattan
        
    Ama gerçek hayatta daha çoğu gerekir. Open Subtitles ولكن في واقع الحياة ، يستغرق أكثر من ذلك.
    gerçek hayatta işe yaramaması ne kötü. Open Subtitles عار أنها لا تعمل مثل هذا في واقع الحياة.
    Demek isteğim, Kulağa kötü geldiğinin fakındayım, ama gerçek hayatta katiller benim kitabımdan mı esinleniyor? Open Subtitles أعني، لا يبدو رهيباً، ولكن قاتل من واقع الحياة يستند على جرائم قتله من كتبي؟
    Size motor sinir hastalığı ile neler olduğunu gerçek hayattan bir açıklamayla göstermek istiyorum. TED لذا أود أن أعطيك تشبيه من واقع الحياة عن ما الذي يحدث مع داء العصبون الحركي.
    gerçek hayattan gerçek yetenek. Seyircilerin istediği bu ve ben de bunu onlara vereceğim! Open Subtitles المواهب الحقيقة ، من واقع الحياة هذا ما يريده الناس، وهذا ما سأقوم به
    Ama bazen, ben kâbustan uyandığımda, ...hala uykuda olmayı dilerim çünkü kâbuslar gerçek hayattan daha iyi. Open Subtitles " لكن في بعض الأحيان أستيقظ من كابوس" " وأتمنى بأني لا أزال نائمه" " لأنه أفضل بكثير من واقع الحياة"
    Bu çeneye alttan bir vuruşun ardından yüksek tekmeye benzer ki gerçek hayatta muhtemelen rakibi bayıltır. Open Subtitles هذا هو حقا ضربة في الفك تليها ركلة في الرأس، وهو في واقع الحياة من شأنه أن يترك العدو فاقدا للوعي.
    gerçek hayatta deli insanlarla bir sürü münasebetim oldu. Open Subtitles لقد كان الكثير من الحالات مع واقع الحياة الناس مجنون.
    - Evet, ve gerçek hayatta bile. Open Subtitles -آجل ، وفى واقع الحياة أيضاً
    Her türlü gerçek hayattan daha iyidir. Open Subtitles ‫حسنا ، بالتأكيد أفضل من واقع الحياة
    gerçek hayattan bahsediyorum. Open Subtitles أنا اتكلم عن واقع الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more