"والإ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yoksa
        
    Buna bir ton para harcadık ve yayınlanmayı hak ediyor. Yoksa adamım hemen şuracıkta icabına bakar. Open Subtitles ستعرضة الأن على الهواء والإ سيقتلك رجالى
    Yoksa yetişkin bir klonun yetişmesi bir ömür sürerdi. Open Subtitles والإ سيستغرق المستنسخ الناضج دهراً ليكبر
    Yoksa hayvancağız ölebilir ve tüneklediği yerde kalakalır. Open Subtitles والإ سيموت الأكبر وسيظل جالساً على جثمانه
    Yoksa peşinize düşerim ve inanın bana bundan hiç hoşlanmazsınız. Open Subtitles لي والإ سوف أسعى خلفكم وثقوا بي هذا شىء لا يمكنكم الإستمتاع به
    Yakında borcunu öde, Moray, Yoksa sermayemi çekeceğim. Open Subtitles خذ القرض في اقرب وقت , موراي والإ سيتم سحب الأموال
    Okulu orada tamamlamam gerekiyor Yoksa bir sürü kredi kaybedecekmişim. Open Subtitles أنّه عليّ أن أكمل دراستي هناك والإ سأفقد الكثير من الكورسات
    Gerçekleri anlatmaya başlasan iyi olacak Yoksa burası epey sessizleşecek. Open Subtitles لذا من الأفضل أن تشرع بقول الحقيقة والإ سيصير الأمر واقعي، وهاديء تمامًا
    Pekâlâ, dağılmamız gerek Yoksa hava kararana kadar Murphy'i bulamayacağız. Open Subtitles حسنا نحن بحاجة إلى الانقسام والإ لن نجد ميرفي قبل حلول الظلام.
    Oyunu izle Yoksa kaybedeceksin. Open Subtitles إنها البستوني .أنتبه للعبة والإ سوف تخسر
    Muhafızları tut, Yoksa Jason ve korsanlarıyla birlikte ölebilirler. Open Subtitles ابعد حراسك للخلف ايها القائد والإ سيموتوا مع "جاسون"وقراصنته
    Latte'nizi bırakmak ve hareketlenmek... zorundasınız Yoksa ben gelip yerinize yapacağım! Open Subtitles عليك أن تترك القهوة وتتحرك والإ سأنزل وسأفعل ذلك لأجلك!
    Önce kiranı öde Yoksa dükkanını yakarım! Open Subtitles قم بدفع الإيجار والإ سوف أقوم بحرق محلك
    Sessiz olun, Yoksa yargılama izleyicisiz devam eder! Open Subtitles أصمتوا والإ ستسأنف المحاكمة خلفالأبوابالمغلقة!
    O maymunları geri getirmek için 24 saatiniz var Yoksa fonunuzu keserim ve bu uzay programı iptal ederim! Open Subtitles لديك 24 ساعة فقط لرجوع الإتصال .... بالشاميانزي والإ ساوقف برنامج الفضاء واجعله في التاريخ
    İndir silahını! Yoksa bu, anneni son görüşün olur. Open Subtitles القِ سلاحك، والإ قولي وداعًا لأمك
    Silahını indir Yoksa anneni son görüşün olur! Open Subtitles القِ سلاحك، والإ قولي وداعًا لأمك
    - Hızlı. - Acele et, Yoksa asla zamanında orada olamayız. Open Subtitles -أسرع والإ لن نصل إلى هناك فى الوقت المناسب
    Sus Yoksa seni kesmeden önce derini yüzerim. Open Subtitles اصمت والإ سوف اقشرك قبلما أقطعك
    Latte'nizi bırakmak ve hareketlenmek... zorundasınız Yoksa ben gelip yerinize yapacağım! Open Subtitles عليك أن تترك القهوة وتتحرك والإ سأنزل وسأفعل ذلك لأجلك!
    Dediğim her şeyi yapacaksın, Yoksa arkadaşın ölür. Open Subtitles ستفعل كل ما اقوله، والإ سأقتل صديقك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more