| Onca yıl sonra bu beyaz adamı volkanik kayalardan daha sert bulacak. | Open Subtitles | وبعد كلّ هذه السنين، لا زالت تجعلني أشدّ انتصاباً من صخرة بركانية |
| Yaptığımız onca şeyden sonra neden gruplarına katılmamızı istesinler ki? | Open Subtitles | وبعد كلّ ما فعلناه، فلمَ عساه يودّنا أن ننضم لمجموعته؟ |
| Uzun zaman sonra yeniden birlikte olacağız. | Open Subtitles | وبعد كلّ هذا الوقت، يمكننا أن نكون معاً أخيراً. |
| En iyi şartlarda bile aramız iyi olamayacak hele ki yaptıklarımdan sonra yerinde olsam ben de kendimle bir arada olmak istemezdim. | Open Subtitles | نحن لمْ ننسجم في أفضل الظروف، وبعد كلّ ما قمتُ به، لا أودّ قضاء بعض الوقت مع نفسي أيضاً. |
| Bizi bulmak için yaptığın onca şeyden sonra bizim lanetimizi kaldıracak kişi de sen olmalısın. | Open Subtitles | وبعد كلّ ما عانيتِه لإيجادنا، فأنت من ستكسر لعنتنا. |
| Yaptıklarımdan sonra, başkasına zarar vermek istemiyorum. | Open Subtitles | وبعد كلّ ما فعلته، لا أريد أن أؤذي أحداً آخر. |
| Ve bizim için yaptığınız onca şeyden sonra bence denemeliyiz. | Open Subtitles | وبعد كلّ ما فعلتموه لأجلي، فأعتقد أن عليّ المحاولة. |
| Babandan sonra, onca yıldan sonra nihayet bana yalan söylemeyecek adamı bulduğumu düşünmüştüm. | Open Subtitles | بعد والدك وبعد كلّ تلك السنين، خلتني وجدت أخيرًا الرجل المنشود الذي لن يكذب عليّ، اتّفقنا؟ |
| Başardığı ve temsil ettiği onca şeyden sonra bunlar hiç doğru gelmiyor. | Open Subtitles | وبعد كلّ ما فعلَته وكلّ ما ناضلَت في سبيله فإن هذا لا يبدو صوابًا. |
| Her atıştan sonra gidip tek okumu alıyor, geri yürüyüp bir daha atıyordum. | Open Subtitles | وبعد كلّ طلقة توجّب عليّ الذهاب إلى هناك لآخذ ذلك السهم وأعود وأطلقه مُجدّداً. |
| İki yıldır buradayım ve burada bu kadar kaldıktan sonra sorumluluğun öyle baştansavma birşey olmadığını anlıyorsun. | Open Subtitles | لقد كنتُ هنا لعامين، وبعد كلّ هذه الفترة... تكتشف أن تلك المسؤولية لا تقطع الشك باليقين |
| Sekiz yıl sonra işin bitecek. | Open Subtitles | وبعد كلّ هذا، سوف ينتهي |
| Tüm bunlardan sonra yine de bizimle kaldı. | Open Subtitles | وبعد كلّ ذلك لا يزال معي. |
| Tum bunlardan sonra yine de bizimle kaldi. | Open Subtitles | وبعد كلّ ذلك لا يزال معي. |
| Bunca şeyden sonra Ducky çıktı karşıma. | Open Subtitles | وبعد كلّ هذا، إنّه ليس سوى (داكي). |