| Paramı çektim, benim çocukların parasını ödedim ve kapattım. | Open Subtitles | سحبت أموالي ، ودفعت لموظّفيّ وأنا مقفلة الآن |
| Kutuları paketledim. Taşımacılara para ödedim. | Open Subtitles | لقد حزمت الأمتعة ودفعت أكثر مما ينبغي لهذا السكن |
| Gölün kenarındaki Börje evini kiraladı ve iyi para ödedi. | Open Subtitles | لقد انتقلت مع غبنها إلى منزل البحيرة ودفعت المبلغ نقدا. |
| Parayı sıcak, nakit ödedi | Open Subtitles | ناقشنا هذا الأمر منذ 3 سنوات عندما بعت لها قصة ودفعت لي نقداً |
| Evraklarla oynadım fotokopicideki çocuğa yalan söylemesi için para verdim. | Open Subtitles | لقد تلاعبت بالنسخ، ودفعت لعامل المتجر أن يكذب من أجلي. |
| Kendine istediğin hikayeyi anlatabilirsin ama bana 50.000 doları karımla yatabilesin diye ödedin. | Open Subtitles | ..وتتخيلي ما تريد فعله بهؤلاء الاشخاص ..ودفعت لي 50الف لكي تضاجع زوجتي |
| O zamandan beri büyüdüm ve bedel ödedim | Open Subtitles | لقد تقدمت بالسن منذ ذلك الوقت، ودفعت ثمن ذلك |
| Parıldayan şeylerin en güzeli Ve bunun için size bir servet ödedim | Open Subtitles | لتكون ملكى الشئ البراق الذى يُخفى بريقه أى ضوء ودفعت لك ثروة مقابل هذا |
| Hatta tüm yılı ödedim, böylece 15 dolar karımız oldu. | Open Subtitles | ودفعت مقدماً إشتراك لمدة سنة وفرت علينا 15 دولار . |
| Diyelim ki tavsiyene kulak astim ve Vergi Departmani'na olan borcumu ödedim. | Open Subtitles | فلنقل بأني أخذت بنصيحتك. ودفعت لمصلحة الضرائب، بعدها ماذا؟ |
| Diyelim ki tavsiyene kulak astım ve Vergi Departmanı'na olan borcumu ödedim. | Open Subtitles | فلنقل بأني أخذت بنصيحتك. ودفعت لمصلحة الضرائب، بعدها ماذا؟ بعدها لا تدين لهم. |
| Diğer faturaları ödedim ve Volvo'nun sigortasını yeniledim. | Open Subtitles | ودفعت كل الفواتير الأخرى ، وجددت تأمين السيارة. |
| Korkunç bir hata yaptın. Ve bedelini Claire hayatıyla ödedi. | Open Subtitles | لقد ارتكبْتَ خطأ فظيعاً ودفعت عميلتك حياتها ثمناً له |
| Kaçma riskinin olmadığı kabul edildi ve kefaletini ödedi. | Open Subtitles | واعتبر انه لا يشكل خطر الرحلة ودفعت المحكمة. |
| Dersler bir hafta önce başladı, ve annem çoktan yemek ücretini ödedi. | Open Subtitles | بدأت الدروس منذ أسبوع ودفعت أمي بالفعل الوجبات |
| O ufak tefek İngiliz hanımı hatırlaması lazım. Bir çay söyledi ve parasını ödedi. | Open Subtitles | لابد وانه يتذكر السيدة الأنجليزية, فقد طلبت الشاى ودفعت ثمنه له . |
| Chevron çevre suçlarından sorumlu tutuldu ve $6.5 milyon ceza ödedi. | Open Subtitles | ودفعت 9.5 مليون دولار في الغرامات الجنائية. "شيفرون" كانت مذنبة بالانتهاكات البيئية |
| Orospularınızın kullanmayı bile bilmedikleri şeylere para verdim. | Open Subtitles | ودفعت للفتيات ثمن أشياء لا يعرفن يستعملنها |
| Bir hayat aldın ve bedelini kendi hayatınla ödedin. | Open Subtitles | لقد سلبت روح ودفعت ثمنها بروحك |
| Ben ve Sandy'nin karşısındaki daireyi kiraladığını biliyoruz nakit ödemiş, yapacağı her işi aramalarla ve kuryelerle halletmiş, | Open Subtitles | نعلم بأنها استأجرت الشقة المقابلة لشقة كيم و ساندي ودفعت الآجار نقدا ، وقامت بالإهتمام بكل شيء |
| Ama onları tutan ve Ödemeyi Üçüncü Göz'le yapan sendin. Yani evet. | Open Subtitles | ودفعت لهم وكأنك "العين الثالثة ", لكن بلي |