"وكراً" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir
        
    Belki mimarlarla, iç mimarlarla, buluşuyor ve yeni bir çevreci vampir barınağı inşa ediyordur. Open Subtitles ربما هو يجتمع مع المهندسين المعماريين ومصممي الديكور وهو يبني وكراً جديداً جميلاً لمصاصي الدماء
    Bu firma, patronu arkasından iş çeviren suçlular için bir cennet değil. Open Subtitles هذه الشركة ليست وكراً للمجرمين الذين قرروا خيانة رؤساؤهم
    Kendimi dünyanın yabanına bıraktığımda özellikle bir sığınağın olduğu yere ulaşmaya çalışırım ve orada uykuya dalarım. Open Subtitles بينما كنت أتجول في براري هذا العالم، لقد أستنرت في مكان معين الذي كان وكراً وأستلقيت في ذلك المكان لكي أنام.
    Harekete geçmezsek dünyadaki her caddenin her köşe başında öyle bir in olacak. Open Subtitles ما لم نفعل شيئاً، فإنك ستجد وكراً كهذا في كل زاوية في كل شارع حول العالم.
    Hayır, ortaya çıkacak olan tek şey, bir yuva dolusu kedi. Open Subtitles بل قد يفتح وكراً للقطط,
    Restorana bir havalar geldi. Open Subtitles تحول إلى وكراً لسوء المعاملة
    Los Angeles'ta suçluların toplanma yeri olarak bilinen bir evin bodrum katına dinleme cihazları yerleştirdik. Open Subtitles قمنا بوضع أجهزة تنصّت بقبو منزل في "لوس أنجلوس"... كان وكراً لتجمّع مُخترقين القانون.
    Los Angeles'ta bir evin kilerinden hattı dinledik orası suçluların bilinen bir toplantı mekanıydı. Open Subtitles قمنا بوضع أجهزة تنصّت بقبو منزل في "لوس أنجلوس"... كان وكراً لتجمّع مُخترقين القانون.
    Ver de itin kafasında bir delik açayım! Open Subtitles ! و سأرمي عليه وكراً من الزنابير
    Burası sıradan bir cadının ini değil. Hayır. Open Subtitles هذا ليس وكراً عاديّاً لساحرة - صحيح -
    Lux'ın bir suç yatağı olduğu hiç anlaşılmıyor, değil mi? Open Subtitles لن تعرفين أبداً أن (لوكس) كان وكراً للإثم ، أليس كذلك ؟
    Reggie'yi parçalayıp içeride bir in oluşturdu. Open Subtitles ‏ذبحت "ريدجي" واتخذت وكراً في الداخل. ‏

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more