"وكفي عن" - Translation from Arabic to Turkish

    • kes
        
    • bırak
        
    Kendine bir iyilik yap ve hemen konuşmayı kes. Open Subtitles اسدي لنفسكِ معروفاً وكفي عن الحديث فوراً
    Ve kafanda onların buluşmasıyla iligili çılgınca şeyler hayal etmeyi kes. Open Subtitles وكفي عن تخيل أشياء جنونية في رأسك حول لقائهما
    Ayrıca, kardeşinin burnuna Raisinet* sokmayı da kes, tamam mı? Open Subtitles وكفي عن اللهو بأنف أخاكِ , حسناً؟
    Uyan bayan, uzun hikâyeleri düşünmeyi bırak. Open Subtitles إنهضي يا إمرأة وكفي عن تصديق الحكايات الخرافية
    Kıçını kıpırdat. Oğlanlara bakmayı bırak! Open Subtitles تـعالي إلى هنـا وكفي عن النظر إلى الصـبية
    - Sus biraz koca karı. Ve beni de tekmelemeyi bırak. Open Subtitles اصمتي أيتها العجوز وكفي عن ركلي في هذا المكان
    Ağlamayı da kes! Open Subtitles وكفي عن العويل!
    Özür dilemeyi bırak.Bu işe sadece iş gözüyle bakarsan, işe yarayacaktır. Open Subtitles وكفي عن الإعتذار إذا نظرتِ للأمر باعتباره صفقة بسيطة
    "Bana çelişki gibi geliyor." Hem şapkayı hem de bu tavırları bırak. Open Subtitles يبدو هذا تناقضاً بالنسبة لي انزعي القبعة وكفي عن التنمر
    Tanrı aşkına, gidip yapacak bir şeyler bul. Beni rahatsız etmeyi bırak. Open Subtitles كرمي لله، اذهبي وافعلي شيء آخر وكفي عن إزعاجي
    Hayatın kolaylaşmasını beklemeyi bırak. Birinin seni kurtarmasını ummayı bırak. Open Subtitles كفي عن التوقع بأن تكون الحياة سهلة وكفي عن التأمل بأن ينقذك أحدهم.
    bırak saçmalamayı da gir içeri. Open Subtitles اذهبي للداخل، وكفي عن هذا الهراء
    bırak saçmalamayı da gir içeri. Open Subtitles اذهبي للداخل، وكفي عن هذا الهراء
    Bu yüzden, böyle şeyler düşünmeyi bırak. Open Subtitles وكفي عن التفكير بهذه الأشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more